Uno de los dúos de cineastas más famosos de todos los tiempos es los hermanos Coen. De Fargo a Gran Lebowski, parece que la mayoría de las películas con los nombres de Joel y Ethan adjuntos son un gran éxito. De sus éxitos masivos, Oh hermano, ¿dónde estás? queda por figurar entre sus mejores.
La película, una adaptación libre de Homer El Odessey, está lleno hasta el borde de actuaciones increíbles, como es típico en las películas de Coen. La película es una de las más cotizadas del catálogo de Coen, y eso es todo un logro. Con una película tan colorida como esta, hay muchas líneas icónicas para que los fanáticos se adapten a su discurso diario, y muchas oportunidades de repasar sus acentos sureños.
9 “Estamos en un aprieto” – Everett McGill
Cuando una línea se repite varias veces en una película, generalmente pone de los nervios al espectador. Cuando la línea se dice tan rápido y cuando es un eufemismo de la situación actual, puede funcionar. Este es exactamente el caso cuando Everett usa esta línea en más de una ocasión cuando los chicos están bajo fuego o acorralados.
La entrega de George Clooney es lo que hace que esta línea sea tan citable y risible. Lo dice rápidamente, pero también con indiferencia, ya que es un dicho común incluso antes de los eventos de la película. La línea también se dice varias veces en la misma escena cuando los niños se protegen de los disparos en un granero en llamas.
8 “Es un pretendiente” – Wharvey Gal
Everett pasa la mayor parte de la película rastreando a su esposa e hijas. Cuando finalmente los encuentra, descubre que su esposa ha encontrado a otro hombre y les dijo a sus hijas que estaba en un accidente de tren para evitar que supieran que estaba en prisión. Cuando Everett habla con sus hijas sobre esto, siguen haciéndole saber que el nuevo hombre de su madre es un pretendiente de una manera cómica repetitiva.
A menudo se dice que hay comedia en la miseria, por lo que ver a Everett viajar tan lejos solo para descubrir que es demasiado tarde puede ser gracioso para algunos, pero la forma en que la joven da esta línea solo agrega sal a la voluntad de Everett.
7 “Lo convirtió en un sapo cachondo” – Delmar O’Donnell
La versión de esta película de las sirenas de la mitología griega es un grupo de mujeres, que atraen a los hombres a un lago, donde les dan una bebida extraña que les hace perder el conocimiento. Cuando vuelven en sí, Everett y Delmar notan que todo lo que queda de Pete son sus ropas. Delmar, interpretado por Tim Blake Nelson, ve que un sapo está en la ropa de Pete y, por supuesto, confunde el sapo con Pete.
La reacción de sorpresa de Delmar y su fuerte grito es lo que hace que esta línea sea tan citable. Es la ridiculez de toda la situación lo que consolida aún más esto como una línea de película famosa. Delmar repasa una buena parte de la película llevando lo que él cree que es Pete en una caja, y el público disfruta de un poco de humor negro cuando el sapo encuentra su destino más adelante en la película.
6 “No busques el tesoro” – Pete Hogwallop
Everett y Delmar se toman un descanso del caos para ver una película. El breve descanso se interrumpe cuando los guardias con un grupo de cadenas entran al teatro. Los dos convictos fugitivos se desploman en sus asientos tratando de evitar ser vistos cuando se susurra la línea detrás de ellos.
Se vuelven para ver a Pete, quien en lugar de convertirse en un sapo, fue capturado por la policía y devuelto a la cárcel. No escuchan esta ominosa advertencia, ya que Delmar decide informar a Pete que pensaban que era un sapo. Pete elige ignorar esto y simplemente repite la línea. Esta frase se repite a menudo entre los fanáticos de la película, especialmente en las salas de cine.
5 “Soy un hombre elegante de Dan” – Everett McGill
Everett es muy protector con su cabello y solo pondrá a Dapper Dan en él. Cuando se queda sin el producto para el cabello, su misión es rastrearlo antes de hacer cualquier otra cosa. Pronto descubre que en los años transcurridos desde su arresto, la grasa del cabello es más difícil de conseguir.
El encargado de la tienda le ofrece un producto similar, pero Everett se niega diciendo que es un “Dapper Dan Man”. Esta es una de las escenas más tranquilas de la película, sin embargo, todavía tiene una escena citable y favorita de los fanáticos que demuestra que los Coen pueden hacer que cualquier cosa sea memorable.
4 “¿En qué línea de trabajo estás, George?” – Delmar O’Donnell
Durante la persecución policial con George Nelson, le pide a Delmar que le entregue su “helicóptero”, a lo que Delmar obedece. Al entregarle a George su arma, él le pregunta mientras se encuentra en la línea de trabajo. En más de una ocasión, se muestra que Delmar no es el más inteligente del grupo, pero esta es una línea que lo lleva al límite.
Lo que se suma al humor de la línea es el hecho de que se ignora por completo. No se hace ningún comentario o mirada sarcástica, lo que demuestra que, si bien Delmar no es inteligente, los demás no se quedan atrás.
3 “Soy el padre de familia” – Everett McGill
Si bien los tres hombres no son los más educados, Everett es el que está convencido de que es un genio. Esto se demuestra cuando sigue repitiendo una palabra larga que la mayoría de la gente nunca usaría. Cuando intenta convencer a su esposa e hijas de que él es el verdadero cabeza de familia, se refiere a sí mismo como el paterfamilias.
A pesar de que está usando una palabra grande, claramente apenas sabe lo que significa y sigue usándola esperando que otros lo vean tan inteligente como él se ve a sí mismo.
2 “Retiros de George Nelson” – George Nelson
George lleva a los niños a un banco, que roba rápidamente. George cree que es el mayor ladrón de bancos de todos los tiempos y todo el mundo le teme. Entra en el banco, dispara su arma al aire y pronuncia un fuerte discurso de auto apreciación. Lo que hace que la línea sea tan memorable es la reacción de los del banco.
Si bien está asustado al principio, cuanto más habla, más confundidos parecen. Una mujer susurra en voz baja que él es Babyface Nelson, lo que George escucha. De repente, su comportamiento ruidoso se ha ido y parece casi ofendido. Esto muestra que el fuerte discurso que dio es un acto para parecer más intimidante con el babyface por el que es conocido.
1 “RUNNOFT” – Lavar Hogwallop
Uno de los primeros lugares en los que los niños permanecen ocultos después de escapar de la prisión es la granja del primo de Pete. Le preguntan a Wash dónde está su esposa, a lo que él responde mirando a su hijo y diciendo que ella “RUNNOFT”. Esto es cómico ya que no solo está deletreando para evitar que su hijo sepa la verdad, sino que ni siquiera está deletreando una palabra real.
Más tarde, la audiencia ve que el niño entiende lo que esto significa, mientras salva a los hombres del granero en llamas en un automóvil, diciendo que va a “RUNNOFT”. Hay muchas palabras mal pronunciadas en la película, pero esta parece ser la que más citan los fanáticos, y ni siquiera se dice en realidad.