los Calabozos y Dragones El multiverso es el hogar de hablantes de muchos idiomas diferentes, y el aventurero promedio suele hablar con fluidez al menos dos o tres idiomas. A Calabozos y Dragones Una campaña centrada en la exploración o los acertijos podría utilizar un lenguaje ficticio como recurso argumental. Los jugadores podrían tener que descubrir el significado detrás de los caracteres y palabras individuales para descubrir secretos o revelar mensajes ocultos escritos por sus enemigos.
Los lenguajes ficticios han sido parte de los géneros de fantasía y ciencia ficción durante mucho tiempo. En el género de fantasía, la mayoría de la gente señalará los lenguajes élficos creados por JRR Tolkien para su escenario de la Tierra Media como los lenguajes ficticios más famosos, especialmente después de que vieron un uso extensivo en el Hobbit de Peter Jackson. El Señor de los Anillos trilogía. En el género de ciencia ficción, el idioma ficticio más famoso es probablemente el klingon de Star Trekcon la franquicia presentando muchas conversaciones sostenidas en el idioma.
Hay algunos problemas con el uso de un lenguaje ficticio en un D&D juego e involucra ciertos hechizos. los comprender idiomas y lenguas los hechizos son dos ejemplos de soluciones mágicas para cualquier idioma desconocido que los jugadores encontrarán. Si el DM quiere incluir un lenguaje ficticio en su campaña y hacer que juegue un papel importante en la historia, debe tomar medidas para evitar que los jugadores rompan el juego. Hay algunos D&D hechizos que el DM debería considerar prohibir durante la duración de su campaña y los jugadores deberían ser informados antes de lanzar sus personajes. En lugar de revisar cada libro en busca de cada habilidad de clase o hechizo que pueda leer idiomas automáticamente, el DM debería establecer que las traducciones mágicas son imposibles en su mundo.
Uso de un lenguaje ficticio en una campaña de D&D
El uso más obvio de un lenguaje ficticio en un D&D campaña es como un código secreto. Hay muchas organizaciones malvadas, como sectas o gremios de ladrones, que se contactarían entre sí usando un código que solo conocen los miembros. Depende de los jugadores descifrar el código letra por letra, ya sea a través del contexto o a través de pistas dadas lentamente por el DM, para saber qué planean sus oponentes. Si la campaña involucra un ejército, como el 3e Mano roja de la perdición campaña, entonces las unidades también se comunicarían usando códigos, en caso de que sus mensajes sean interceptados en el camino.
El otro uso de un lenguaje ficticio es para lenguajes usados por civilizaciones olvidadas. A D&D campaña post-apocalíptica que implica explorar una nación que ha caído en ruinas siglos antes implicaría aprender el idioma perdido de los lugareños. Una ciudad perdida de Nezherino que ha reaparecido en la actual Faerun en el escenario de la campaña Forgotten Realms sería un buen escenario para este tipo de campaña, en la que los jugadores deben aprender el guión utilizado por su gente para descubrir secretos mágicos y evitar las trampas mortales que dejaron los magos cautelosos del pasado.
Idiomas ficticios para usar en D&D: Brittania y Ophidian, de Ultima
Una de las primeras series de juegos de rol presentaba varios lenguajes construidos que el jugador encontraría en su viaje. los último La serie presentaba Gargish, que era el idioma de la raza de las gárgolas, así como la antigua escritura rúnica de Brittania. El idioma Brittania consta de runas que se inspiraron en gran medida en el alfabeto rúnico nórdico, por lo que algunas de las letras individuales deberían ser familiares para los jugadores. los Ultima Codex wiki tiene el alfabeto Britannia completo y sus equivalentes en inglés. La escritura Brittania sería un buen reemplazo para los idiomas Celestial o Primordial, ya que hay escrituras enanas disponibles en D&D libros.
Ultima VII Parte Dos: Isla Serpiente también contenía un idioma llamado Ophidian, que también tiene su alfabeto y números detallados en el Ultima Codex wiki. Lo interesante de Ophidian es que todos sus personajes se asemejan a una serpiente, lo que lo convierte en una gran elección de lenguaje para el yuan-ti, o para el lenguaje infracomún utilizado por muchos de los D&D Razas infraoscuras, como los drow.
Giak, el lenguaje de los enemigos de Lone Wolf podría usarse en D&D
Lobo solitario era una serie de gamebooks de fantasía en un estilo similar al Elige tu propia aventura o Fantasía de lucha serie. La principal diferencia con el Lobo solitario libros es que eran una historia continua, con los primeros veinte libros siguiendo a Lone Wolf, y los libros restantes siguiendo a su estudiante. los Lobo solitario La serie fue creada por Joe Dever, quien también escribió un suplemento llamado El compañero de Magnamundque detalla el mundo en el que se desarrollan los libros.
En el Lobo solitario serie, hay una raza llamada giak, que son similares a los goblinoides u orcos de D&D. El compañero de Magnamund presenta una sección completa sobre el idioma giak, incluido su alfabeto, números, palabras comunes y gramática. El lenguaje giak tiene suficiente profundidad para satisfacer las necesidades de un campaña y se puede utilizar fácilmente como D&D lengua de raza orca o goblin. El compañero de Magnamund ya no se imprime, pero Dever dio permiso para que un PDF del libro esté disponible en proyecto aón, donde se puede leer gratis.
Al Bhed, el lenguaje de Spira de Final Fantasy X en D&D
El idioma Al Bhed de fantasía final x no es tanto un idioma completo, ya que es una versión de reemplazo del inglés. En FF10, los Al Bhed son una raza de humanoides que usan el poder de la tecnología en un mundo donde el uso excesivo de la ciencia se considera un pecado. El jugador se encuentra con varios Al Bhed durante las primeras secciones del juego y hablan en su idioma único.
En el transcurso del juego, el jugador puede encontrar elementos llamados Al Bhed Primers, que revelan el idioma letra por letra. Al Bhed simplemente cambia las letras del alfabeto, de tal manera que todavía parecen palabras, pero los jugadores tendrán que investigar un poco antes de poder resolverlo. El juego recompensa la exploración, ya que FF10El mapa mundial de está lleno de secretos, y descubrir el idioma conduce a escenas con Al Bhed teniendo sentido. La página de Al Bhed en el Fantasía Final wiki enumera las diferentes letras. Un jugador podría idear su propio idioma de reemplazo, pero el Al Bhed ya está terminado y es dudoso que alguien más que el más devoto Fantasía Final los fanáticos lo recordarían de memoria, por lo que debería ser seguro usarlo en un Calabozos y Dragones juego sin que los jugadores lo resuelvan.
Fuentes: Proyecto Aon, Final Fantasy Wiki, Ultima Codex Wiki, (2)