Después del final de suspenso en la Parte I, los fanáticos de Netflix Lupino He estado esperando ansiosamente el estreno de la Parte II, ahora que Assane Diop se ha convertido en el hombre más buscado de Francia. Este viernes, la espera finalmente ha terminado, ya que Netflix lanzará los próximos cinco episodios. Antes del estreno de la Parte II, hablamos con Mathieu exclusivamente sobre su trabajo en el programa. Lea la entrevista completa a continuación.
En caso de que no esté familiarizado con la serie, Lupino Sigue al ladrón profesional Assane Diop, el único hijo de un inmigrante de Senegal que había llegado a Francia en busca de una vida mejor para su hijo. El padre de Assane es incriminado por el robo de un costoso collar de diamantes por parte de su empleador, el rico y poderoso Hubert Pellegrini, y se ahorca en su celda de la prisión por vergüenza, dejando al adolescente Assane huérfano.
Veinticinco años más tarde, inspirado por un libro sobre el caballero ladrón Arsène Lupin que su padre le había regalado en su cumpleaños, Assane se propone vengarse de la familia Pellegrini, utilizando su carisma y dominio del robo, subterfugio y disfraz para exponer la historia de Hubert. crímenes. Añadiendo suspenso y emoción al espectáculo está la partitura del compositor francés Mathieu Lamboley. Mathieu construye un paisaje musical único para la serie, creando un sonido híbrido que mezcla tanto la escritura clásica con los ritmos del hip hop.
WoN: ¿Puede contarnos cómo se involucró inicialmente con Lupino? ¿Qué te atrajo del guión?
Mi agente francés se enteró del proyecto y los productores organizaron una presentación. Hubo una competencia con varios compositores trabajando en algunas escenas y logró que yo saliera al campo. Inmediatamente propuse un tema que terminó siendo el tema de Arsene, el tema principal de Lupino. Lo que me gustó del guión fue el hecho de que la serie no es un remake de los libros de Maurice Leblanc, sino más una forma de continuar el legado del libro en el presente, con este personaje de Assane viviendo en el París del siglo XXI.
WoN: ¿Cómo describiría su puntuación para la serie?
Si tuviera que describirlo en una palabra, lo llamaría un “híbrido”. Cuando comencé a trabajar en Lupino, Pasé un tiempo pensando en lo que realmente representa el programa. A mi, Lupino tiene que ver con la herencia, un padre que transmite una herencia literaria a su hijo, y este último continúa el legado en la actualidad. La pregunta entonces es, ¿cómo traduzco esto en música? Decidí trabajar en música híbrida: mezclar mi herencia clásica con sonidos más modernos, como si estuviera tratando de hacer que mi herencia musical viva en el presente. Y esto es lo que se puede escuchar en la banda sonora: escritura clásica que se funde con ritmos hip-hop.
WoN: La parte II de la serie fue dirigida por Ludovic Bernard y Hugo Gélin. ¿Qué tipo de aportación tuvo cada uno de ellos sobre la partitura de sus episodios?
Cada director tiene su propia forma de hablar sobre música. Pero en un programa como Lupino También hay una cuestión de unificar la temporada a lo largo de los episodios, y es parte de mi trabajo como compositor crear esta unidad. Fue muy fácil trabajar en los episodios de Ludovic ya que su estética coincidía totalmente con lo que había compuesto para los primeros episodios. Hugo estuvo a cargo de los episodios finales, en particular el episodio 10 que tiene una secuencia musical rodada en el Theatre du Chatelet. Hugo tenía muchas ganas de hacer que este último episodio fuera enorme, como un gran final, ¡así que tuve que inventar algo realmente nuevo! Un desafío fantástico para mí ya que terminé componiendo una pieza sinfónica.
WoN: ¿En qué se diferencia su puntuación para la Parte I de la Parte II?
En la Parte I, presenté los temas principales y realmente exploré el estilo musical híbrido de Lupin.
La Parte II fue una gran oportunidad para profundizar en mi escritura. Esto es lo que me gustó del formato de serie. Para un compositor es una oportunidad fantástica porque tienes tiempo para desarrollar tus ideas. A medida que avanzan los episodios, se puede ir mucho más allá en términos de creatividad, porque el público se ha familiarizado con el paladar colectivo de sonidos y temas del programa. Para el episodio final, escribí una rica sinfonía donde todos los temas del programa se mezclan. Probablemente hubiera sido demasiado en cualquiera de los otros episodios, pero para el final de la Parte II fue muy apropiado.
Ganado: Lupino da un giro meta a las historias del maestro ladrón Arsène Lupin, que fue creado por Maurice Leblanc en 1905. Lupin incluso se cruzó con Sherlock Holmes en varias historias. ¿Estaba familiarizado con las historias de Leblanc antes de comenzar a trabajar en el programa? ¿Ha vuelto desde entonces y ha leído alguno de ellos?
Cuando era niño, era un verdadero fanático de los libros de Arsene Lupin, leí muchos de ellos, así que conocía al personaje y ya me encantaba. Una vez que comencé a trabajar en el programa de Netflix, no los volví a leer, tal vez porque estaba demasiado ocupado componiendo, pero también porque creo que mi misión era componer una banda sonora única para el programa, no ser un experto en Arsene Lupin. En general, obtuve la mayor parte de mi inspiración del programa en sí, pero siempre tuve los recuerdos de mi infancia en el fondo de mi mente.
WoN: ¿Pudiste usar una orquesta para el Lupino ¿puntaje? Si es así, ¿puedes hablar sobre dónde grabaste todo?
En diferentes estudios, en Francia y Macedonia. Lo importante era trabajar con personas reales. Cuando escuchas un clarinete bajo Lupino, alguien lo estaba grabando. Para mi sinfonía en el episodio final, tuvimos la suerte de trabajar con una gran orquesta francesa: la Orchestre National d’Ile de France. Tuvimos 72 músicos talentosos tocando mi pieza. Tenemos excelentes músicos aquí en Francia y era importante para mí mostrar esto también.
WoN: Entre la Parte I y la Parte II ha habido cuatro directores. ¿Cómo mantienes un sonido consistente entre todas las diferentes aportaciones creativas?
Cuando trabajas en un programa como este, pasas una gran cantidad de tiempo buscando el color correcto durante los primeros episodios, básicamente definiendo el ADN de la música. Hay discusiones largas y enriquecedoras con todos, desde los productores, el showrunner y los ejecutivos de Netflix. Una vez que se ha establecido este lenguaje, todos lo respetan como una característica clave del programa. La música se convierte en algo así como otro personaje principal. Al igual que los rasgos de personalidad de los personajes, una vez que los tienes, juegas con ellos y los desarrollas aún más. No los cambiarías por completo de un episodio a otro, solo por el director.
WoN: Una de las cosas sobre las que los críticos están entusiasmados es poder ver a Francia de cerca y en persona a través del programa, con tu música haciéndola aún más auténtica. Debido a que usted es francés, ¿cómo cree que difiere su tono y estilo de música de los de los compositores estadounidenses?
Definitivamente soy un compositor francés, habiendo estudiado en el conservatorio de París, y mis compositores favoritos son Ravel y Debussy. Esto ciertamente se puede escuchar en mi música en algún momento. Pero creo que lo que más importa es que no intento sonar estadounidense o “internacional”. Abrazo mi herencia. Al igual que todo el espectáculo, no intenta borrar su “francidez”. Supongo que es parte del interés de un programa como este, que ha conocido a una amplia audiencia internacional. La gente ve París, la cultura francesa, puede escuchar nuestro idioma. Y tiendo a pensar que también puedo compartir música francesa. Luego, en términos de producción, nos complace mostrar nuestro savoir-faire, cumpliendo con los estándares internacionales, manteniendo nuestra personalidad.
Ganado: Lupino es una serie francesa, pero ha ganado popularidad en todo el mundo. Se proyectó que la parte I fue vista por 70 millones de personas. ¿Qué hay del programa que crees que le gusta tanto a la gente?
Creo que mostrar la cultura francesa es parte del atractivo, tal vez incluso más durante una época en la que la gente no podía viajar fácilmente. ¡Y luego es un buen espectáculo! Creo que la gente disfruta sobre todo del personaje de Arsène. La interpretación de Omar es fantástica, lúdica, amigable y divertida con este toque de trucos de baja fidelidad. Él hace a Assanane profundamente humana, de eso se trata, ¿verdad?
Lupin Part II llega a Netflix el 11 de junio de 2021.
Source link