El director de Look Back revela 1 tic de Tatsuki Fujimoto que adaptó para la película

El director de Look Back revela 1 tic de Tatsuki Fujimoto que adaptó para la película

La adaptación cinematográfica anime de Mirar hacia atrás ahora se proyecta en los cines de América del Norte y el público está entusiasmado con el genio sutil del artista de manga Tatsuki Fujimoto. La historia engañosamente simple de una sola vez, escrita en el medio Hombre de motosierra Las partes 1 y 2 cuentan la conmovedora (y desgarradora) historia de dos chicas de secundaria cuyo amor por el manga las une de maneras inesperadas. Si bien Fujimoto es mejor conocido por sus historias más salvajes y orientadas a la acción, los matices y la emoción en Mirar hacia atrás capturó la imaginación de los lectores y de los estudios de animación por igual.

El veterano animador Kiyotaka Oshiyama, cuya carrera ha abarcado proyectos tan diversos como El hombre de la motosierra y El niño y la garzafinalmente transformó el one-shot en un largometraje de una hora. Mirar hacia atrás Desde entonces ha sido aclamado como un nuevo clásico del anime, incluso sacudiendo a Hideo Kojima hasta la médula. Oshiyama trabajó con Studio Durian, recién llegados que pueden ser pequeños en este momento, pero cuyo trabajo en Mirar hacia atrás demuestra que tienen lo necesario para mantenerse en la industria.

Relacionado

Revisión retrospectiva: la exitosa película de anime del verano de 2024 muestra el genio de Tatsuki Fujimoto

Look Back de Tatsuki Fujimoto se estrenó en salas seleccionadas del extranjero y ya parece ser una de las mejores películas del verano.

entrevistó al director Kiyotaka Oshiyama sobre su visión de Mirar hacia atrássu colaboración con el mangaka Tatsuki Fujimoto y el casting de Fujino y Kyomoto. El cineasta también explicó por qué no tiene planes de adaptar el otro one-shot de Fujimoto, Adiós, Eri. en el futuro. (Nota: la entrevista se realizó con un intérprete, y las respuestas de Oshiyama se dieron en japonés y se tradujeron al inglés para este artículo).

El trabajo de Kiyotaka Oshiyama en Chainsaw Man no lo llevó directamente a mirar hacia atrás

Pero el director conoció algunos detalles personales sobre Fujimoto para animar mejor el manga.

: Trabajaste en el diseño de personajes en Hombre de motosierra. ¿Es ahí donde surge la inspiración para adaptarme? Mirar hacia atrás ¿De dónde vino? ¿Puedes compartir algunas de las conversaciones iniciales que hayas tenido con Tatsuki Fujimoto al respecto?

Kiyotaka Oshiyama: Hice los diseños de los Demonios para Chainsaw Man, y cuando conseguí ese trabajo para hacer el diseño de personajes de los Demonios, esa fue la primera vez que leí el manga de Fujimoto sensei. Creo que Chainsaw Man fue animada en MAPPA y yo no estaba trabajando en el estudio dentro de la producción. Simplemente me pidieron que hiciera el diseño y luego lo entregué, así que estaba trabajando de forma remota y en realidad no era parte de la producción.

Cuando se anunció Look Back, lo leí pensando: “Oh, sí, este es Fujimoto-san. ¿En qué tipo de one-shot trabajó?”. Pero incluso entonces, cuando lo leía, no pensaba: “Haría esto y aquello si tuviera que aparecer en la película”. Lo estaba leyendo como cliente.

La primera vez que conocí a Fujimoto sensei fue cuando decidimos enfrentarnos a Look Back. Fue como un encuentro y un saludo, pero también le pregunté sobre algunas escenas del manga que podrían interpretarse de diferentes maneras. Luego quise asegurarme: “¿Es esta la interpretación que quieres que se presente en la película?”. Luego, la segunda vez que me encontré con él, le mostré los guiones gráficos y el diseño de personajes y le pedí la opinión de Fujimoto.

También le hice algunas preguntas personales a Fujimoto sensei porque quería incorporar algunos de sus hábitos en la película. “¿Qué tipo de silla usas? ¿Cómo te sientas en la silla? ¿Cómo sostienes tu bolígrafo, lápices, etc.? ¿Qué tipo de equipo usas? ¿Qué tipo de comida comes cuando estás trabajando? ” Un montón de cosas así.

: En ese sentido, me encanta la variación de escenas que en realidad son solo la espalda de Fujino a la audiencia mientras trabaja en su manga. Mirar hacia atrás es elogiado por su narración cinematográfica, pero también por apoyarse en las fortalezas inherentes del manga. ¿Hubo alguna dificultad para adaptar esos momentos a la pantalla y resaltar los cambios sutiles?

Kiyotaka Oshiyama: El manga muestra mucho del esfuerzo que pone Fujino. Pero mostrar eso en un anime no es suficiente. Entonces, como animadora, realmente quería concentrarme en sus esfuerzos y mostrarlos, y también hacer que fuera fácil ver que ella está trabajando duro.

: Mirar hacia atrás Es un trabajo muy complejo con tantos pequeños detalles que lo hacen sentir muy personal e íntimo. Mencionaste que le habías hecho preguntas personales al mangaka, pero ¿tuviste un pequeño momento favorito o un elemento sutil que pudiste incorporar a la película?

Kiyotaka Oshiyama: No sé si este es necesariamente uno de tus favoritos, pero le pregunté: “¿Tienes algún tipo de hábito o alguna garrapata que tus amigos imiten?”. De hecho, dijo: “No tengo amigos que imiten ninguno de mis tics ni nada por el estilo”.

Pero cuando estábamos reunidos, creo que tal vez para despertarse o algo así, se hacía un masaje con los dedos entre las cejas. Entonces, incorporé eso cuando Fujino estaba dibujando su manga.

Mantenerse fiel al material original de Look Back significó jugar con la duración de la película

“No creo que nadie en el lado de la producción pensara que se iba a distribuir en todo el mundo”.

: Mirar hacia atrás Es una historia fantástica, pero no demasiado larga. ¿Alguna vez pensaste en agregar más a la película o quisiste mantenerla en una duración de una hora?

Kiyotaka Oshiyama: Cuando asumí este proyecto, teníamos la expectativa o el acuerdo de que iba a ser un número compacto y muy pequeño de personas trabajando en él. No quería hacerlo necesariamente más largo ni nada por el estilo, pero solo quería asegurarme de no quitarle nada al manga. No se corta ni se quita nada sólo por el gusto de hacerlo.

Pero también pensé que había algunas partes que eran necesarias en una película de anime, así que simplemente agregué pequeños fragmentos aquí y allá.

: Algunos podrían sentir la tentación de sumergirse más en el universo paralelo o la parte de la historia sobre viajes en el tiempo en lugar de ceñirse al momento ambiguo y fugaz del manga. ¿Es algo de lo que usted y Fujimoto hablaron y era parte de lo que quería asegurarse de que se representara adecuadamente?

Kiyotaka Oshiyama: No hablé de nada parecido con respecto a la historia con Fujimoto sensei. Sabía que podía añadir más para convertirla en una película de 90 minutos, por ejemplo. Pero con el tiempo de producción y el presupuesto, pensé que incluso si tuviera la oportunidad, realmente sólo quería hacerlo compacto y ajustado.

No empezamos este proyecto pensando que iba a ser una película larga. Realmente pensamos que iba a ser un cortometraje, pero luego para incorporar todo lo que queríamos hacer un cortometraje no sería suficiente. No habría suficiente tiempo. 60 minutos es donde terminamos, pero no es que estuviéramos calculando. Realmente era lo mínimo de lo que podíamos hacer, lo que queríamos hacer, y eso es con lo que terminamos.

No creo que nadie en el lado de la producción pensara que iba a distribuirse en todo el mundo. Eso era algo que ninguno de nosotros tenía en mente porque, en Japón, incluso iban a los cines aunque fuera solo 60 minutos. Pensábamos: “Tal vez fue eficiente. Todos están ocupados, no hay tiempo”. [Laughs[ Everyone’s attention span is not that long.

But maybe it matches the era, and maybe this is a new way to watch a movie. It’s not a revolution, but some audiences are saying, “This is probably the best way to watch a movie. You can watch it in 60 minutes.” But it’s not like the production had thought about any of that. It was just really ended up at 60 minutes. That was all we could do within the time constraints.

Casting Look Back And Finding The Heart Of The Story

There’s a little bit of Fujino and Kyomoto in each of us – but Kiyotaka Oshiyama especially relates to them.

: Can you talk a little bit about the voice casting process and what made Yuuma Kawai and Mizuki Yoshida right for the roles of Fujino and Kyomoto?

Kiyotaka Oshiyama: I had auditions because I wanted to find the best voices that would match these two characters, and the auditions included both professional voice actors who usually do animation or anime and live-action actors. They’re all included because I really just wanted to find a certain style that I wanted to incorporate.

I think among all of those people, those two just shone the most as the voices. They ended up being live-action actors because I thought they fit more in a way. They were a little bit more natural or realistic; similar to what young teens or pre-teen girls would sound like.

: You’ve spent a long time in animation. How do you think that your previous experience has helped evolve you as a director now, especially on Look Back?

Kiyotaka Oshiyama: On Look back, I wasn’t just a director. I was almost more of an animator working on this. But in the 15 to 20 years that I’ve worked in this industry, I’ve been an animator. I’ve been a character designer, and I’ve done directing of various things.

I think the fact that I was able to be involved in various styles and various productions of animation really helped me. This one is based on manga, so as a designer, I had to match the art style of Fujimoto to make sure that it looked like the manga. But as an animator, I was able to animate it, and as a director, I was able to control the flow and the direction of the story. I think every single experience I’ve had in the past 20 years came in handy when I worked on this film.

The biggest thing was having the experience. Because it is anime, we only have a limited time. As an animator or director, it’s really hard to be involved 100% in each scene or each cut of the anime. There’s no time to redo particular anime sequences, so I had to think about, “How much can I do? How perfect can I make it? How efficient can I be?” All of my experience helped, so I could think, “If I use this method and this style from my past time, I could do this much in this scene.”

By using my experience with different styles and different ways to work on different scenes, I was able to create a high-quality movie. In the sense that everyone is saying it’s high quality, that is. [Laughs] Si fuera un novato sin experiencia, pensaría que una secuencia o una escena necesitaría el 1000% de mi esfuerzo, pero el resto de la película sería bastante sencillo y aburrido. Entonces, afortunadamente tuve la experiencia para dividir mis esfuerzos.

: ¿Cuál dirías que se acerca más a tu proceso creativo, el estilo de escritura y dibujo de Fujino o el de Kyomoto?

Kiyotaka Oshiyama: Tengo elementos de ambos dentro de mí, pero creo que es principalmente Fujino. No creo que sea tan puro como Kyomoto; Soy más complicado. Tengo que serlo, dadas las situaciones en las que me encuentro. Tengo que ser más práctico.

Tal vez no tengo la mejor personalidad, o no siempre soy 100% amable, pero creo que en el fondo tengo el amor puro de Kyomoto por el medio. Y necesitas ese amor puro por la animación para sobrevivir en esta industria.

Reflexionando sobre la recepción de Look Back y haciendo planes para el futuro

Kiyotaka Oshiyama aborda si quiere adaptar otro one-shot de Tatsuki Fujimoto.

: Mirar hacia atrás ya ha sido aclamado como un clásico de todos los tiempos y ha recibido excelentes críticas. ¿Ha habido alguna reacción favorita que hayas recibido de un fan o crítico?

Kiyotaka Oshiyama: Realmente no dicen qué parte de la película les gustó o no les gustó más, o si esta fue una escena particularmente conmovedora. Pero sí dicen: “No sé qué es, pero sé que vi algo asombroso”. O: “Fue realmente bueno. Se quedará conmigo”.

: Dado lo bien recibido Mirar hacia atrás ha sido, son otras adaptaciones de los one-shots de Fujimoto como Adiós, Eri. en las cartas para ti? ¿O espera diversificarse y mirar en una dirección diferente para su próximo proyecto?

Kiyotaka Oshiyama: Respecto a Adiós, Eri, definitivamente no. No porque no me guste el manga ni nada por el estilo. ¡Realmente me encanta! Es simplemente demasiado porque estás en la posición de realizar películas allí. El punto de vista de la película no funcionará con el proceso que tomamos con Look Back, donde todo está dibujado a mano. No creo que realmente coincida con el estilo que debería tener Adiós, Eri. Se necesitaría demasiado tiempo y esfuerzo para trabajar en ello.

Pero entonces no es como si estuviera diciendo: “Oh, no quiero hacer más adaptaciones, etcétera”. Creo que los originales son el camino a seguir y debería anunciar uno. Pero estoy abierto.

Más sobre Mirar atrás (2024)

La popular y extrovertida Fujino es celebrada por sus compañeros de clase por sus divertidos cómics en el periódico de la clase. Un día, su maestra le pide que comparta el espacio con Kyomoto, un recluso ausente cuya hermosa obra de arte despierta un fervor competitivo en Fujino. Lo que comienza como celos se transforma cuando Fujino se da cuenta de su pasión compartida por el dibujo.

Basado en el aclamado manga de Tatsuki Fujimoto, el creador de “Chainsaw Man”, Look Back captura los altibajos de la búsqueda de la excelencia artística y los vínculos especiales que se forman a través de la colaboración creativa. La desgarradora historia es el impresionante debut como director de largometraje de Kiyotaka Oshiyama que te dejará llorando y te inspirará a perseguir tus propios sueños artísticos.

Mira nuestras otras entrevistas de anime aquí:

Mirar hacia atrás es distribuido por GKIDS en los EE. UU. y actualmente se proyecta en los cines.


Source link