Amanda Seyfried protagoniza un musical diferente con El testamento de Ann Leepero lo más importante es mantener intacto el impacto histórico de su inspiración en la vida real. Coescrito y dirigido por El brutalistaMona Fastvold, el drama histórico explora la historia de la líder espiritual titular quien, buscando escapar de la persecución religiosa en Inglaterra emigrando a los Estados Unidos, comienza a acumular seguidores por su método único de adoración para formar lo que se conocería como los Shakers.
Junto a Seyfried en el papel principal, Fastvold ha reunido un conjunto talentoso para El testamento de Ann Leeincluidos Lewis Pullman como su hermano William, Christopher Abbott como su esposo Abraham, Thomasin McKenzie, Stacy Martin y Tim Blake Nelson. Tras su estreno mundial en la competición principal del Festival Internacional de Cine de Venecia, la película ha obtenido elogios generalizados de la crítica por la interpretación principal de Seyfried, la representación intensa y auténtica de la figura titular y los números musicales, y actualmente cuenta con un índice de aprobación del 90% en Rotten Tomatoes.
En honor al estreno más amplio de la película, Ash Crossan entrevistó a Mona Fastvold, Amanda Seyfried, Lewis Pullman y Thomasin McKenzie para El testamento de Ann Lee. Cuando se le preguntó qué la llevó a querer contar la historia de la figura titular, Fastvold recuerda haber sentido inmediatamente “esta es una película“al enterarse de la historia de Lee, y que”debo hacerlo” y “tengo que hacerlo ahora“.
Aunque el nominado al Oscar reconoció “iba a ser realmente dificil“como ella sabía”No mucha gente iba a compartir esa pasión.,” ella sintió que “nada me va a detener” de explorar la vida de Lee. Este impulso se encendió aún más porque “ella estuvo a punto de ser borrada de la historia“, señalando la falta de créditos a la figura de la vida real en algunos de los museos más notables del país:
Mona Fastvold: Si vas al ala americana del Met y entras a su sala Shaker, hay una descripción de los Shakers que no la menciona en absoluto. No hay nada sobre Ann Lee allí, aunque esa habitación se creó en los años 70. Si vas a las aldeas Shaker, por supuesto, te cuentan su historia una y otra vez. Pero en esta parte de la historia, nadie ha contado realmente su historia. Cuando descubrí su historia, al principio pensé que tal vez era algo que aprendiste en la escuela y que la gente sabía de ella en Estados Unidos.
Admitiendo que pensó “esto fue algo que extrañé“Debido a su educación noruega, Fastvold se sorprendió al saber “nadie sabía realmente sobre ella” en varias conversaciones tuvo con “varios americanos,” lo que la llevó a querer meterse en una madriguera de conejo de “inmersiones profundas“investigación para saber más sobre Lee. En particular, el coguionista y director se dirigió al “Biblioteca Pública de Massachusetts y [to] Visita los pueblos Shaker” para saber más sobre el líder religioso.
Una de esas cosas que aprendió en su investigación fue que Sólo quedan tres Shakers en el mundo.que Fastvold explicó se debió a que eran “célibe“y tener”Se detuvo con la conversión de adultos a finales del siglo XIX.” y ya no hacía obra misional. Más aún era el hecho de que el grupo “Se volvió bastante selectivo a la hora de permitir que la gente entrara en la religión en los años 70.“Hubo un tiempo en el que los Shakers”adoptaría niños y los criaría“, Fastvold compartió que ellos “También les daría la opción de irse cuando tuvieran 18 años si quisieran dedicarse al amor y al matrimonio.“.
Nunca fue una religión o comunidad que tratara de retener a las personas y mantenerlas allí.
Otra forma en que los Shakers han mantenido vivos sus números a lo largo de los años fue a través de lo que el grupo llama “Cocteleras de invierno,” en el que la gente “Ven y quédate durante el invierno para tener calor y comida.” en Maine, y luego están abiertos a “salir en primavera para que pudieran irse y enamorarse o lo que sea.” Como el Testamento de Ann Lee director explica, esto lo hace “Es difícil que continúe,” pero asegura que los Shakers están “nunca sobre retener a la gente allí,” incluso señalando el hecho de que el tercer miembro se unió poco después de terminar la producción de su película, y podría ser solo el comienzo:
Mona Fastvold: Es salvaje. Realmente lo es. Esa parte de la historia la conocemos muy bien, pero este ángulo fue muy emocionante para mí. Era simplemente profundamente feminista, y había una manera de entrar en esta historia que era profundamente femenina, lo cual también me entusiasmaba. Estamos explorando a un líder religioso desde una perspectiva verdaderamente tierna y femenina.
1 aspecto resultó ser el más difícil de concretar para el elenco del testamento de Ann Lee
: Esta es una película tan hermosa y estás increíble en ella. Cuando veo tu nombre adjunto a algo con música, me emociono mucho. ¿Existe siquiera una comparación entre prepararse para algo como esto versus algo como ¡Ay mamá! o Los Miserables?
Amanda Seyfried: ¡Curiosamente, definitivamente existe una correlación entre Mamma Mia! y Ann Lee. Y te diré lo que es: es que tengo que dedicar mucho más tiempo a aprender la coreografía que cualquier otra cosa. Lucho con el movimiento; una vez que lo consigo, lo siento como una segunda naturaleza, pero me lleva 8.000 veces más tiempo que a un bailarín aprender estas coreografías. Entonces, esa es una preparación similar. En términos de música, Sophie y Ann Lee se parecen en que cantan desde el mismo lugar. No cantan para actuar. Aunque ¡Madre mía! Es un tipo de musical muy diferente, ambos simplemente cantan. Son seres humanos que simplemente cantan desde sus entrañas. Lo mismo ocurre con Cosette también, pero el entrenamiento detrás de la vocalización y la forma operística de Cosette fue muy complicado. Vino de un lugar diferente y yo estaba operando desde un lugar diferente. Tengo 40 años y filmé esto hace un año, así que ahora canto desde una comprensión más profunda de la humanidad. Ann Lee cantó para sobrevivir, cantó para adorar y cantó para experimentar un poder mayor. Creo que eso revolucionó completamente mi forma de cantar, pero la preparación es muy similar. Para ser honesto, la preparación se centró principalmente en el acento de Manchester.
: Eso me cautivó mucho. Es un acento muy interesante.
Amanda Seyfried: De hecho, cambió a lo largo de la película. Lo más importante era que Lewis Pullman y yo necesitábamos sonar como si viniéramos de la misma casa, y eso era complicado porque era un acento de Manchester más diseñado. Tiene 300 años, así que queríamos que sonara ligeramente diferente al sonido contemporáneo, lo que nos lo hizo más difícil porque no podíamos acceder a nada del siglo XVIII. Tuvimos que hacerlo nosotros mismos y tuvimos una gran entrenadora de acento que lo diseñó para nosotros, Tanera Marshall, pero todavía no creo que lo haya capturado lo suficientemente bien. Pero eso está bien porque la película todavía conmueve a la gente y todavía los lleva en el viaje, que es lo más importante.
: Qué función doble tan increíble vamos a tener contigo.
Amanda Seyfried: Oh, Dios. Sidney Sweeney y yo estábamos haciendo un mini-junket en Zoom ayer y alguien dijo: “Vi a Christy, Ann Lee y The Housemaid espalda con espalda”. Y yo dije: “Deberíamos hacer algo con eso”. ¡La trifecta del empoderamiento femenino!
: Felicitaciones por esta película. Estaba hablando con Amanda y ella me estaba contando que una de las cosas más difíciles para ella en esta película fue lograr el acento porque no hay mucho que ver o sacar provecho. ¿Cuál fue la parte más divertida o el mayor desafío para ti?
![]()
Thomasin McKenzie: El acento fue uno de ellos. Como grupo entero, era un tema de conversación diario lo difícil que era el acento y lo intimidante que era intentar lograrlo. Entonces, definitivamente diría eso. Creo que para mí lo más difícil fue probablemente la actuación. Actuar fue difícil, ese es sólo el nivel básico. [Laughs] Pero el canto allí, para mí, me provocó algunas lágrimas. Lo siento por Daniel Blumberg, que compuso todo. Es un genio de la composición musical, pero cada vez que entré en su estudio, lloré porque da mucho miedo cantar frente a la gente. Es horrible.
Lewis Pullman: Bueno, lo hiciste maravillosamente.
Thomasin McKenzie: Tú también lo hiciste, me inclino.
Lewis Pullman: Es un acento muy específico y proviene de una época en la que no tenemos mucha evidencia de cómo sonaba. De ahí viene gran parte de mi miedo, porque intentas ser sincero en el momento, pero también te preocupa el ritmo de cómo suenas y estás rodeado de británicos que probablemente te estén juzgando. Pero mi instinto siempre es: “Una vez que hayas hecho el trabajo, déjalo reposar”. Pero Thomasin, tenías tan buen instinto para enfrentar continuamente el miedo. Hacerlo en las camionetas, hacerlo mientras viaja y recordar hablar con acento. Siento que eso hizo que el miedo desapareciera porque no tienes tanto tiempo para generar anticipación.
Thomasin McKenzie: “Oh, es mi línea. Voy a poner el acento”. Creo que también ayudó que uno de nuestros brillantes actores venga de Manchester. No estaba preocupado por el acento, lo que me dio mucha confianza, porque si no estaba preocupado, entonces yo pensaba: “Está bien, no necesito estar tan preocupado como estoy”. Teníamos un par de personas en las que apoyarnos.
El testamento de Ann Lee ¡llega a cines limitados el 25 de diciembre!
- Fecha de lanzamiento
-
25 de diciembre de 2025
- Tiempo de ejecución
-
130 minutos
- Director
-
Aquí Fastvold
- Escritores
-
Brady Corbet, Mona Fastvold
- productores
-
Viktória Petrányi, Lillian LaSalle, Klaudia Śmieja-Rostworowska, Joshua Horsfield, Andrew Morrison, Mark Lampert