Ícono del sitio La Neta Neta

El episodio más atrevido de los Power Rangers que rompió una regla fundamental de la franquicia

El episodio más atrevido de los Power Rangers que rompió una regla fundamental de la franquicia

Resumen

  • Dino Thunder rompió una de las reglas no escritas de los Power Rangers al reconocer a Super Sentai.
  • El episodio “Perdido y encontrado en la traducción” fue una meta y parodia de Super Sentai, algo muy importante para los Power Rangers.
  • “Lost & Found in Translation” de Dino Thunder sigue siendo el mayor “crossover” entre Power Rangers y Super Sentai.

Dino Trueno se rompió uno de los Guardabosques Hace 20 años, las reglas no escritas de la franquicia se desvanecieron y el resultado fue increíble. Guardabosques El universo ha existido durante más de 30 años, desde Poderoso Morphin En 1993 a Furia cósmica en 2023. Tras la cancelación anunciada de Netflix Guardabosques El reinicio, aún queda por revelar hacia dónde se dirige el programa. En un momento en que la relación entre Guardabosques y Super Sentai es un punto de discusión, es interesante volver a visitar la única ocasión en que el programa estadounidense tuvo un crossover adecuado con la franquicia japonesa.

Poderoso MorphinGuardabosques estaba basado en Kyōryū Sentai Zyurangerreutilizando imágenes y combinando las escenas japonesas con material original filmado en Los Ángeles con actores estadounidenses. El éxito de MMPR significó que esta colaboración entre Guardabosques y Super Sentai Podría continuar durante años más, y cada nueva temporada cubriría un tema diferente. Sentai serie. Aún así, Se necesitarían dos décadas para Guardabosques incorporar directamente la existencia de Super Sentai en su historia.

Relacionado

10 temporadas imperdibles de los Power Rangers que todo fan de Mighty Morphin debería ver

Ponerse al día con los Power Rangers es complicado, pero algunas temporadas son perfectas para aquellos que están familiarizados principalmente con el fenómeno de los años 90 que fue Mighty Morphin.

El libro “Lost & Found In Translation” de Dino Thunder de los Power Rangers fue reconocido como Super Sentai

“Lost & Found in Translation” fue el episodio más meta de los Power Rangers

Dino Trueno Episodio 19 “Lost & Found in Translation” fue una metaparodia de Super Sentai que incluía imágenes de Bakuryuu Sentai Rangers como si fuera un programa japonés inspirado en los Power Rangers. Abanderado fue el Super Sentai Mostrar en qué Dino Trueno se basó. Como tal, cada episodio de Dino Trueno Se utilizaron imágenes de Abaranger, concretamente para la mayoría de las escenas de lucha y todas las batallas de Zord. Esta es la misma fórmula que se utiliza en todas las temporadas de Guardabosques siempre había usado, pero “Lost & Found in Translation” hizo algo radicalmente diferente de otros episodios.

El equipo de Dino Thunder de los Power Rangers

Personaje

Color

Conner McKnight

Ranger rojo

Ethan James

Ranger azul

Conde Ford

Ranger amarillo

Tommy Oliver

Ranger negro

Trento Fernandez

Ranger blanco

“Lost & Found in Translation” fue el primer libro Guardabosques episodio para reconocer directamente la existencia de Super Sentai. Ethan, el Ranger Azul, descubre un programa de televisión de Japón basado en los Power Rangers Desde Reefside. Dino Trueno Nunca se refiere a ello como “Abanderadoni tampoco utiliza las líneas reales del Super Sentai serie. Aún así, los Power Rangers estadounidenses ven el programa en la televisión y discuten sobre cuán fiel es a sus aventuras reales. El episodio está lleno de chistes meta que juegan con el hecho de que Guardabosques es una versión localizada de Super Sentai.

Por qué el episodio Super Sentai de Dino Thunder fue tan importante para los Power Rangers

Los Power Rangers rara vez hacen referencia a Super Sentai

Guardabosques había sido una adaptación estadounidense de Super Sentai que combinaba metraje japonés con escenas originales desde el principio. Esta estrategia inusual que comenzó con Poderoso Morphin resultó ser un gran éxito y marcó la pauta para el futuro de ambas franquicias. Sin embargo, Guardabosques Nunca había reconocido la existencia de Sentaini siquiera a través de universos alternativos o referencias descaradas. Incluso cuando Guardabosques tuvo crossovers con otras propiedades japonesas, como Kamen Rider que apareció en MMPR Temporada 3, el programa usaría nombres alternativos en lugar de hacer referencia a las franquicias originales.

Dino Trueno
“Lost & Found in Translation” de utilizó material de archivo de
Abanderado
“El vínculo de la Liga Abare”.

Dino Trueno“Lost & Found in Translation” fue un Super Sentai parodia, pero también fue una carta de amor a la franquicia de la que Guardabosques nació. Conner, el Dino Trueno Al principio, al Ranger Rojo no le gusta el programa y hace varios comentarios sobre cómo se pierde el objetivo de los Power Rangers. Esto fue lo opuesto a las críticas que recibió. Guardabosques A menudo se enfrenta a situaciones de la vida real en comparación con el original. Super Sentai Al final del episodio, Conner se encariña con el programa y dice que puede ayudar a unir diferentes culturas.

Cómo ha cambiado la relación de los Power Rangers con Super Sentai desde Dino Thunder

Dino Thunder sigue siendo el mayor “crossover” de los Power Rangers con Super Sentai

Más de 20 años después Dino Trueno, Guardabosques Nunca se hace referencia directa Super Sentai nunca más. El programa ha incluido algunas referencias a la franquicia japonesa a través de easter eggs, como por ejemplo cómo Heckyl de Carga de dinosaurio viene de un planeta llamado Sentai 6. Asimismo, Súper megafuerza Introdujo el concepto de Ranger Keys y presentó algunas Sentai Disfraces que nunca habían aparecido en GuardabosquesAun así, esos fueron en su mayoría momentos fugaces y con muy poco contexto. Súper megafuerza‘s Sentai Los cameos fueron percibidos como agujeros en la trama. ya que algunos de ellos nunca se habían convertido en Power Rangers.

Si
Guardabosques
puede trabajar sin
Super Sentai
Queda por ver, pero las dos franquicias estarán siempre vinculadas en términos de tono y estética.

Guardabosques También ha comenzado a alejarse de Super Sentai. Por ejemplo, Power Rangers: Una vez y para siempre era en su mayoría material original, mientras que Furia cósmica presentó trajes originales y solo usó escenas japonesas para las peleas de Zord. Si bien el futuro de Guardabosques en la televisión es incierto, se espera que la próxima serie presente imágenes completamente nuevas y funcione como un reinicio de la franquicia. Guardabosques puede trabajar sin Super Sentai Queda por ver, pero las dos franquicias estarán siempre vinculadas en términos de tono y estética.


Source link
Salir de la versión móvil