Ícono del sitio La Neta Neta

Entrevista a Moshe Zonder: Temporada 2 de Teherán

Entrevista a Moshe Zonder: Temporada 2 de Teherán

Antes del explosivo final de Apple TV+ Teherán temporada 2, hablamos con el creador y escritor del programa, Moshe Zonder, quien brinda información sobre el segundo año del programa.

TeheránLa segunda temporada de ha visto muchos giros y vueltas que mantienen a los espectadores con ganas de más después de cada episodio. Glenn Close se agregó al programa esta temporada interpretando a la agente del Mossad Marjan Montazemi, y Moshe Zonder habló sobre lo que la distinguida actriz aportó a Teherán esta temporada.

Cuando habló con Zander, compartió cómo el programa Apple TV+ echa un vistazo a la cultura iraní y cómo el programa se sumerge profundamente en la humanidad de las personas en ambos lados del conflicto en el Medio Oriente.

: Increíble trabajo en esta temporada. Soy un fan absoluto de este espectáculo. Esta temporada, habéis añadido el icónico Glenn Close. ¿Qué aporta ella al papel de Marjan y qué puedes decirme sobre su personaje?

Moshe Zonder: Marjan Montazemi nació en Londres como Marian Moore, una cristiana protestante e hija de aristócratas ingleses. Cuando era estudiante a finales de los años 70, conoció a un joven estudiante musulmán chiíta iraní y se enamoraron. Con su naturaleza rebelde, Marjan siguió su corazón. Varios meses después de la revolución islámica, cuando el ayatolá Jomeini regresó a Teherán del exilio en París y reemplazó al sha, un tirano que también era un buen amigo de Israel, se convirtió al Islam chiíta. Esto puede ser difícil de imaginar hoy en día, pero en los primeros días de la revolución, muchos iraníes seculares depositaron sus esperanzas en ella, porque reemplazó al corrupto Shah.

Muchos años después, Marjan se convirtió en agente del Mossad, pero siguió siendo una patriota iraní. Cuando el Mossad, o cualquier agencia de inteligencia, recluta a un agente, lo hace por varias razones, ya sea porque el potencial candidato a agente fue personalmente insultado u ofendido por su nación, o por razones ideológicas o por dinero. Pero a Marjan no le interesaba nada de eso: es una patriota y simplemente estaba segura de que el Mossad, el “brazo largo” de Israel, iría contra el régimen de los ayatolás. Esperaba que, algún día, se cayera.

Gracias a la plataforma Apple TV+, ahora tenemos acceso a personas de todo el mundo. Creo que muchas personas en el mundo en estos días pueden preguntarse si deberían hacer cosas que otros puedan ver como una traición. Por ejemplo, a veces el racismo y el nacionalismo se vuelven tan extremos que puedes sentir la necesidad de rescatar a tu nación de sí misma.

Tuvimos una llamada de Zoom de casting con el equipo de Apple. Marjan es británica, por lo que los nombres de destacadas actrices británicas surgieron durante la llamada. Pero entonces, alguien hizo la sugerencia: ¿qué pasa con Glenn Close? En el momento en que se mencionó su nombre, supe que si podíamos interesarla en interpretar el papel, sería perfecto. Es una leyenda, una de las más grandes actrices de nuestro tiempo. Tiene la asombrosa habilidad de ser la mujer más poderosa, despiadada e incluso cruel, pero al mismo tiempo puede ser vulnerable y débil, o incluso indefensa. La textura de su trabajo es tan rica que cada palabra que dice es creíble.

Ya había escrito la biografía del personaje y se la enviamos a los agentes de Glenn. Se pusieron en contacto con nosotros y dijeron que Glenn quería recibir más información sobre el personaje. Reescribí secciones sobre la infancia de Marjan, su relación con sus padres, cómo se enamoró de su esposo y mucho más. Luego escuchamos que Glenn quería hablar con nosotros, los escritores. Entonces, mi coguionista, Omri Shenhar, y yo tuvimos una llamada de Zoom con ella. Estábamos asombrados, y todavía lo estoy: fue increíble ver lo profesional que es, entender que ya se estaba moviendo dentro del cuerpo de Marjan, y que Marjan se había metido debajo de su piel. Glenn hizo algunas preguntas y tomó notas, e incluso quería que le escribiésemos algunas cosas que realmente necesitaba.

Además, y esto fue muy importante para nosotros, dijo que cada vez que pensáramos que Marjan debería hablar en farsi, deberíamos dejarla hablar farsi. Nos dijo que no nos preocupáramos por ella, que ella se encargaría. Y lo hizo, asombrosamente. Estudió farsi. Glenn Close se salió de su zona de confort. Entonces, aquí tenemos a un actor estadounidense que interpreta a un personaje británico que vive en Teherán y habla farsi, en una serie que se filma en Atenas con un equipo israelí y griego. La admiraba antes y la admiro aún más ahora.

Moshe, es un espectáculo fantástico, ¿quién no querría apuntarse? Yo mismo estoy sorprendido. Cada episodio se siente como la hora de televisión más intensa que veo. Entonces es superado todos los demás episodios por ustedes. Ustedes hicieron un gran trabajo en la primera temporada creando tensión y suspenso, y eso es aún más intenso en la segunda temporada, las acciones son más grandes en la segunda temporada. ¿Qué pueden esperar los fans de la segunda temporada?

Moshe Zonder: Quiero dar crédito al equipo de Apple TV+ por empujarnos a lo largo del proceso de escritura para ser lo mejor que podíamos ser. Querían dos cosas: primero, una sensación fuerte y constante de alto riesgo y suspenso: muchas personas me han dicho “No podía respirar mientras miraba” o “Necesitaba un tanque de oxígeno a mi lado”. Pero nos sentimos apoyados para crear relaciones íntimas de varios niveles entre los personajes, y esas escenas necesitaban su propio tempo y ritmo. Lograr el equilibrio adecuado entre estos dos aspectos fue nuestro mayor desafío durante el proceso de escritura.

Omri Shenhar y yo escribimos la primera temporada juntos. En la segunda temporada, cinco escritores increíbles se unieron a nosotros: Assaf Beiser, Natalie Marcus, Lee Gilat, Roy Idan y Marc Gray. Daniel Syrkin, nuestro director, estuvo profundamente involucrado en el proceso de escritura.

Simplemente no mates a mi hombre, Milad. Es mi favorito, uno de mis personajes favoritos, me encanta el tipo.

Moshe Zonder: Eso es exactamente lo que mi esposa sigue diciéndome.

Me encanta su relación con Tamar. Me gusta verlo progresar. Hablando de Tamar, Niv Sultan está increíble en este espectáculo. ¿Cómo vemos el progreso de su personaje de la primera a la segunda temporada?

Moshe Zonder: En la primera temporada, cuando Tamar llega a Teherán, en realidad es una hacker, la mejor hacker que Occidente puede ofrecer para romper la seguridad cibernética de Irán. Pero ella era más una hacker que una agente del Mossad. Se suponía que Tamar penetraría en Irán durante solo 24 horas, pero luego las cosas se complicaron. En cierto sentido, estaba atrapada en Teherán.

En la primera temporada era una mujer muy joven, poco más que una adolescente y esto se notaba en su relación con Milad. Pero, incluso entonces, en realidad lo estaba usando, explotándolo para tener éxito en su misión.

Al comienzo de la segunda temporada, es mucho más madura y verdaderamente una agente del Mossad. Han pasado dos meses en su vida entre el final de la primera temporada y el comienzo de la segunda temporada. Al principio, ella está enamorada de Milad, quieren salir de Irán y comenzar una nueva vida en Vancouver, Canadá, sin la carga del conflicto entre Israel e Irán. Tamar es mucho más pensativa ahora, no está dispuesta a seguir a ciegas y de inmediato cualquier orden que le den. Está enamorada de Milad. ella es diferente

¿Qué aporta Niv Sultan al papel de Tamar esta temporada que no estaba necesariamente en la página?

Moshe Zonder: Es increíble, muy versátil. Hay muchas formas de interpretar su papel. Niv Sultan hace un trabajo fenomenal: desde agente de inteligencia de sangre fría hasta vulnerable “ciervo atrapado en los faros”. Tu corazón está con ella. Ella es tan precisa y convincente. Creo que Niv es una de las mejores actrices jóvenes del mundo en este momento, y la vimos desarrollarse frente a nuestros ojos. Como escritores, teníamos plena confianza en su capacidad para manejar todo lo que escribimos para su personaje y cada desafío dramático. Sabíamos que ella siempre entregaría de la mejor manera posible.

Este espectáculo es fenomenal. Cada episodio, me dan ganas de ver el próximo episodio. No hay nada, lo guardaré para más tarde. Absolutamente tengo que verlo inmediatamente después.

Moshe Zonder: Eso es un gran cumplido. Muchas gracias.

Este espectáculo hace un trabajo excepcional al darnos una idea de la cultura iraní, y realmente muestra la humanidad en ambos lados. Al entrar en la segunda temporada, ¿qué perspectiva cree que puede ofrecer la serie sobre Israel e Irán, y su relación mutua?

Moshe Zonder: Fui el guionista principal de la primera temporada de “Fauda”. Durante su desarrollo, definí el ADN de la serie: que no hay buenos contra malos. Lo mismo que hice mientras desarrollaba y escribía “Tehran”. Queríamos ver las caras y vidas reales de las personas detrás de los titulares que vemos todos los días en las noticias. Hicimos dos años de investigación antes de escribir “Teherán”. Resulta que los jóvenes israelíes e iraníes tienen mucho en común. Si miras las selfies que los jóvenes iraníes suben a Internet y silencias el sonido, parecen israelíes. Queríamos mostrar lo similares que somos entre nosotros. Realmente no hay una buena razón para que seamos tales enemigos. Pero nuestras similitudes también se relacionan con cosas malas.

De nuestra investigación, aprendimos sobre los niños ricos de Teherán. En todo país donde hay pobreza, también hay riqueza. También en Israel, la brecha entre los ricos y los pobres es cada vez más amplia. Como yo lo veo, esta es la amenaza más peligrosa para el futuro de Israel. La guerra de Israel contra el programa nuclear iraní es el marco de nuestra historia. Pero en el fondo hay preguntas sobre la identidad, la migración y las relaciones entre padres e hijos. Estos temas corren por mis venas.

Teherán Sinopsis

Una angustiada Tamar elige quedarse en Teherán y buscar justicia, pero se entera de que el Mossad ha puesto a cargo a Marjan Montazemi. Decidida a neutralizar a Faraz, Marjan hace un movimiento arriesgado. Tamar encuentra la forma de acercarse a Mohammadi. Milad comienza a comportarse de manera irresponsable.

Echa un vistazo a nuestras entrevistas de la temporada 1 con Teherán está protagonizada por Shaun Toub y Niv Sultan, así como nuestra entrevista más reciente con Shaun Toub y Shila Ommi.

Las dos primeras temporadas de Teherán son actualmente disponible para transmitir en Apple TV +, y el final se estrenará el 17 de junio.




Source link

Salir de la versión móvil