Pachinko, una adaptación de la novela más vendida del New York Times de Min Jin Lee, finalmente llega a Apple TV+ el 25 de marzo. Abarcando gran parte del siglo XX y atravesando culturas, la serie épica sigue a una familia coreana obligada a emigrar a Japón en medio de la ocupación japonesa de su patria. Contado en coreano, japonés e inglés, el drama histórico aborda temas tan diversos como el amor prohibido, la piedad religiosa y el peso aplastante de la pobreza y la discriminación.
Escrita y producida por Soo Hugh, quien anteriormente trabajó en El terror y Ver, la saga familiar se centra en una mujer notable llamada Sunja. Abriendo antes que ella, la historia nos lleva a través de sus años de adolescencia (donde es interpretada por la impresionante debutante Kim Minha) y la muestra como la matriarca de tres generaciones (un papel perfeccionado por Youn Yuh-jung de Amenazar). El rompecorazones del drama coreano Lee Min-ho sorprenderá al público en el papel del peligroso Koh Hansu, cuya pasión por Sunja es lo que pone en marcha la historia. La primera temporada consta de 8 episodios, con funciones de dirección divididas entre Kogonada (Colón) y Justin Chon (Brazo pantanoso azul),
Hugo habló con sobre la investigación que se dedicó a fundamentar los escenarios históricos de la serie en la autenticidad, así como la chispa que cada uno de sus protagonistas aportó a los hitos importantes en la vida de Sunja.
Incluso para aquellos que no habían leído la novela y no estaban al tanto de su importancia, creo que en el momento en que escuchamos que Lee Minho tenía que hacer una audición para el papel, todos supieron que era un gran problema. ¿Qué fue lo que realmente te llamó la atención de su actuación o su interpretación de Koh Hansu?
Soo Hugh: Hay tantas cosas. Hansu es probablemente uno de los personajes más complicados de la serie, porque es fácil interpretarlo todo disfrazado. Puedes quedarte allí y lucir genial. Pero, en realidad, queríamos profundizar en ese carácter de cómo alguien así se vuelve así.
Y sabiendo que también tenemos el séptimo episodio, nuestro episodio de partida, y cuánto se iba a centrar en Hansu, tenía muchas ganas de encontrar a alguien que pudiera retratar esa apariencia increíble que tiene, pero cuando profundizas, lo entiendes. vulnerabilidad.
Minho, en todas nuestras audiciones y conversaciones, quería hacerlo. Quería probarse a sí mismo; quería estirarse como actor. Ese deseo reveló su vulnerabilidad, por lo que no había duda de que él era nuestro Hansu.
Como lector de libros, hay un personaje cuyo nombre no diré, cuya ausencia a lo largo de la historia es bastante ruidosa. ¿Fue una elección consciente hacer que la ausencia fuera parte de la historia en lugar de mostrar ese arco al principio? ¿O se trata más de si hacemos la temporada 2, la pondremos allí?
Soo Hugh: El programa tiene cuatro temporadas, por lo que nunca se supuso que fuera una serie limitada. Entonces, la idea es que también vamos a ver crecer a estos personajes, por lo que se acerca la historia.
Creo que no hay forma de que puedas contar la historia solo en ocho episodios; es imposible. Para hacerle justicia y enamorarse de los personajes y entender realmente lo que viven, tiene que ser todo el espectro.
Minha ofrece una actuación tan poderosa como Sunja que nunca hubiera esperado que fuera relativamente nueva en la pantalla. ¿Cómo fue trabajar con ella para anclar realmente a Sunja en ambas edades, 16 y 22?
Soo Hugh: Sin esfuerzo. Esas cosas que no puedes aprender, ¿verdad? No puedes ir a la escuela de interpretación y conseguir eso. Ella, naturalmente, puede aprovechar estos sentimientos y emociones, y lo que me parece mucho trabajo es b.
Estando detrás del monitor y mirando a Minha, siempre digo que ves el carácter en sus ojos. No es su voz, ni siquiera es su cuerpo, está en sus ojos. Es lo que está en sus ojos. Y en sus ojos, solo ves una profundidad de sentimiento. Y eso es simplemente natural.
Por otro lado, tienes a Youn Yuh-jung, que es solo una leyenda viviente y muy prolífico. ¿Cómo es colaborar con ella para ser la culminación de todos los Sunjas que han venido antes?
Soo Hugh: YJ es, de nuevo, muy intuitivo. Gran parte de la historia que ha vivido ella y su familia está en sus huesos. Y cuando ella dice: “Conozco a este personaje por dentro y por fuera”, ¿por qué dudarías de eso? Ella es YJ.
Ella es alguien que, cada vez que la cámara dice “Acción”, hará algo diferente en cada toma. Y dices, “Oh, eso estuvo genial”, pensando que lo hará de nuevo. La próxima toma, ella hará algo ligeramente [different], y dices: “¡Eso estuvo genial!” Ella es una de esas actrices que, cuando llegas a la sala de edición, es casi imposible editarla porque todas son tomas fabulosas.
Cuando se trata de eventos históricos, como el Gran Terremoto de Kanto u otros escenarios históricos a lo largo Pachinko¿cómo abordas la fusión de la autenticidad con lo que sirve a la historia?
Soo Hugh: Mucho de esto viene con solo [doing] tanta investigación como sea posible. Trabajamos con tantos historiadores en el programa y leímos muchos relatos en primera persona. Al final del día, no estábamos allí. ¿Cómo se recrea algo que es tan horrible?
Por mucho que intentemos hacer la investigación, al final del día, la subjetividad tiene que ser la luz que nos guíe. Y eso es universal, ¿verdad? “Si estuvieras en un terremoto…” Miramos el 11 de septiembre en la ciudad de Nueva York, las imágenes de eso, y ese parpadeo de un segundo cuando tu vida cambia. ¿Cómo reacciona la gente y cómo responde la gente?
Creo que es una forma complicada de decir que tratas de profundizar lo más que puedas, sabiendo que no estábamos allí y que habrá alguna interpretación.
Tanto Kogonada como Justin Chon tienen una forma tan hermosa de dirigir esta historia. ¿Qué tan temprano en el proceso se incorporaron y qué los hizo adecuados para Pachinko?
Soo Hugh: La preparación comenzó unos meses antes del rodaje, y ambos estaban en ella desde la preparación. Cuando hablábamos con los directores, lo que hizo que K y Justin se destacaran fue que son diferentes entre sí, y eso fue realmente emocionante.
Pero también, siempre digo que este es un espectáculo que, cuando hablo con la gente, lo sientes en los huesos. Y la gente puede respetar el espectáculo, la gente puede admirar el espectáculo, incluso, pero tienes que sentirlo. K y Justin lo sintieron, y eso es algo que sale en todas nuestras conversaciones.
Tan pronto como me di cuenta de que estas dos personas conocen este espectáculo, ¿y sienten el espectáculo? Sabía que eran las personas adecuadas.
PachinkoLos primeros tres episodios se estrenan el 25 de marzo en Apple TV+, seguidos de un episodio semanal durante el resto de la temporada.