Ícono del sitio La Neta Neta

Entrevista SDCC 2022: cubiertas inferiores de Star Trek

Entrevista SDCC 2022: cubiertas inferiores de Star Trek

Con la temporada 3 programada para debutar en Paramount+ el 25 de agosto, el elenco y productor ejecutivo de Star Trek: cubiertas inferiores llegó a la Comic Con de San Diego con ganas de fiesta.

No solo fue Cubiertas inferiores estrenando el nuevo tráiler de la temporada 3 en el panel Star Trek Universe Hall H, pero Tawny Newsome (Alférez Beckett Mariner) y Jack Quaid (Alférez Brad Boimler) chocaron hilarantemente Star Trek: Extraños nuevos mundos‘ panel para anunciar un episodio cruzado con ¡Cubiertas inferiores!

Antes del Salón H, se divirtió mucho entrevistando a Tawny Newsome, Jack Quaid, Noël Wells (Alférez D’Vani Tendi), Dawnn Lewis (Capitán Carol Freeman) y el productor ejecutivo Mike McMahan sobre el suspenso de la temporada 2, el nuevo alienígena en la temporada 3 y Cubiertas inferiorespróxima visita a Deep Space Nine.

VÍDEO DEL DÍA

He Boimed Up el elenco y productor ejecutivo de Star Trek: cubiertas inferiores! ¡Bienvenido a Comic Con, en persona! ¡El transportador funcionó! Todos ustedes llegaron aquí.

Jack Quaid: Y gracias por representar nuestro barco con tu camiseta.

Por supuesto. Soy uno de ustedes.

Noël Wells: ¿Pero te cambias de camisa?

Bien, Nuevos mundos extraños viene más tarde, así que sí.

Mike McMahan: ¡Ay!

Noël Wells: ¡Te atrapé!

Estoy aquí para ustedes, sin embargo.

Tawny Newsome: Lo apreciamos.

Todos ustedes serán parte del panel del universo de Star Trek en el Hall H un poco más tarde. ¿Estás emocionado de estar frente a los fanáticos y sentir el amor?

Tawny Newsome: Ah, sí, también tengo un problema que Mike y yo tenemos que resolver en el escenario. Así que estoy emocionado de hacer eso frente a miles de personas.

Noël Wells: En este momento, estoy mediando en la carne de res.

Tawny Newsome: Sí, no mires en mi dirección hasta que resolvamos esto frente a miles de personas.

Mike McMahan: ¿Es esto lo que surgió? Anoche pensamos que teníamos que sentarnos afuera para el Hall H toda la noche.

Tawny Newsome: Sí, acampamos toda la noche.

Mike McMahan: Pero resulta que tenemos insignias.

Tawny Newsome: Alguien dijo: “¿Por qué están aquí?”

Mike McMahan: Espera, ¿cuál es nuestro problema?

Tawny Newsome: No lo sé. Pensaré en uno.

Mike McMahan: ¿Tenemos que pensar en una carne?

Tawny Newsome: Voy a pensar en un problema entre ahora y el panel.

Jack Quaid: Noël va a mediar en la disputa, y Dawnn y yo vamos a decidir cuál es la disputa. Tendremos una reunión de reses. ¿Dónde está la carne? ¿Cuál es la carne?

¿Volverá a usar sus uniformes de la Flota Estelar en el escenario? ¿O es un secreto?

Elenco de Lower Decks: Noooo.

Noël Wells: Nooooooo.

Tawny, has visto al Mariner gigante encima del Marriott.

Tawny Newsome: ¡Yegua grande!

¿Crees que te dejarán derribarlo y llevártelo a casa?

Tawny Newsome: Sí, dije que cuando termines, por favor dámelo. Como no tirarlo o reciclarlo. Dámelo porque voy a envolver mi casa con él para que los aviones que sobrevuelen sepan quién vive allí.

Pero a veces también Picard.

Mike McMahan: Oh, quieres que ella se haga cargo de todo.

Tawny Newsome: Me quedo con todo, absolutamente. Así que es como Picard, Sonequa y Mariner mirando al cielo.

Jack Quaid: envoltura sólida de la casa.

Tawny Newsome: Sí. Ya sabes, como la rotulación de un coche, la rotulación de una casa. Eso es lo que quiero.

Mike McMahan: Tu vecino que se levanta todas las mañanas mirando el gran Mariner.

Tawny Newsome: Los veo en todas partes y digo: “¡Big Mare! ¡Big Mare!” Son como, “Lo sabemos”.

Jack Quaid: Conocemos a Big Mare.

Jack, eres como el Príncipe de la Comic Con…

Jack Quaid: Bueno, eso es lo que digo todos los días en el espejo.

Mike McMahan: ¡Oh, mi señor!

Jack Quaid: Me miro en el espejo y digo: “Soy el Príncipe de la Comic Con”.

Pero es cierto, sin embargo. Boimler, Los chicos, gritan

Jack Quaid: Oh genial.

¿Se separan las multitudes cuando pasas caminando?

Jack Quaid: Oh no, todo el mundo ha estado bien. Es bueno estar de regreso y hacer esto nuevamente después de años sin nada, o la versión virtual de esto. Y mira, realmente lo intentamos con una versión virtual. Fue genial para lo que era.

Pero es tan bueno ver a los fanáticos en persona nuevamente y ver a estos muchachos en persona nuevamente. Ha sido una alegría absoluta. Y sé que hemos estado saltando dentro y fuera de los ascensores hoy, pero estar de vuelta en esa energía de Comic Con es tan increíble.

Hablemos un poco del espectáculo. Dawnn, la última vez que la vimos, el Capitán Freeman fue arrestado por volar el planeta Pakled. ¿Por qué lo hiciste?

Dawnn Lewis: ¡Maldita sea!

Lo siento, eso fue algo realmente malo para el fiscal de la Flota Estelar.

Dawnn Lewis: Se supone que somos inocentes hasta que se demuestre lo contrario. Que yo sepa, este no es un tribunal klingon.

Tawny Newsome: corte cardassiana.

Dawnn Lewis: Pero no, quiero decir, se supone que debemos estar en una fiesta. Se supone que debo obtener un ascenso, mudarme a un nuevo barco. Tengo el apoyo de todo mi equipo de Cerritos mostrándome amor y luego aparece el popo. Estoy, clink clink, siendo expulsado. ¿Pero sabes que? Todo está bien porque tengo la derecha de mi lado. Soy inocente.

Tawny Newsome: Pero Dawnn, todo buen Capitán de la Flota Estelar tiene una chaqueta. Todo buen Capitán de la Flota Estelar tiene algún tipo de antecedentes penales. es tradicion

Dawnn: Es verdad, pero de esto en particular, no soy culpable.

Tawny Newsome: Ya veremos.

Mike McMahan: Tendremos que ver. Eso es lo que piensas.

Dawnn Lewis: Ya veremos. Entonces, al comienzo de la temporada 3, ya veremos. Veremos.

Navidad…

Noël Wells: Sí. [Takes all three microphones]

Dale todos los micrófonos.

Jack Quaid: ¿Es esto un problema?

Mike McMahan: Estábamos tan listos para darles los tres micrófonos.

Jack Quaid: De hecho, le dimos todos los micrófonos.

¿Puedo llamarte Señora de las Constelaciones de Invierno?

Noël Wells: Lo exijo.

Jack Quaid: El príncipe de la Comic Con. La Señora de las Constelaciones de Invierno…

Mike McMahan: ¡Y Mike!

Tendi pasa por un gran cambio de carrera en la temporada 3. ¿Cómo es la vida entrenando como oficial científico?

Noël Wells: Bueno, ella es… Vamos a ver.

Mike McMahan: Puedes decirles; está bien.

Noël Wells: ¿Estás seguro? No sé qué es un spoiler. Quiero decir, es emocionante para ella. Está muy emocionada y la emparejarán con alguien realmente emocionante. Y podemos verla aprendiendo las cuerdas y llegando a ser ella misma y queriendo probarse a sí misma, como lo estoy haciendo yo ahora.

Tawny Newsome: Nooo. No tienes que probar nada.

Mike McMahan: Es la primera Comic Con de Noël.

Noël Wells: Esta es mi primera Comic Con. Estoy un poco nervioso.

Mike McMahan: Me encanta que al principio me miraras como, “Oh, no, ¿qué se me permite decir?”

Noël Wells: ¡Lo sé, lo sé!

Mike McMahan: Pero esto es Comic Con. Puedes decir lo que quieras, y luego está ahí afuera.

Noël Wells: ¿Es eso cierto? ¡Pues no lo sé! No quiero estropear las cosas.

Tawny Newsome: Sí, intenta estropear algo ahora mismo. Veamos qué pasa.

Noël Wells: ¡No! Noooo. Me sentiré tan mal si estropeo algo realmente grande. Porque sí, estábamos diciendo: “Ya veremos… Ya veremos…”.

Tawny Newsome: Haz un Jonathan Frakes y estropea algo. es tradicion

Dawnn Lewis: Hable acerca de la fiesta de compromiso. Habla de eso.

Mike McMahan: No, no, no. Escucha, estoy mirando a nuestro amigo. No nos creerán cuando lo hagamos.

Mike, se cayó algo esta mañana. Un nuevo extraterrestre. ¿Quién y qué es K’Ranch?

Mike McMahan: K’Ranch es un Kromsapiod. Está parcialmente basado en una de mis especies favoritas de Deep Space Nine, Tosk. Creo que se llama “Los Cazados”. y me encanta cuando aparece Tosk y dice: “¿Alguien me caza? ¡Alguien me caza!” Y todos dicen, “No”. Y O’Brien es algo así como, “Creo que deberíamos cazarlo”.

Tawny Newsome: Sí:

Mike McMahan: Aparece en Cerritos y se encuentra con Boimler. Boimler está ansioso por complacer y a los Kromsapiods les encanta cazar. Siempre están buscando a alguien a quien cazar. Entonces, ahora en lugar de que Tosk quiera ser cazado, es nuestro pequeño Boimy.

Jack Quaid: Eso fue divertido. Ese fue un momento divertido.

Tawny Newsome: ¿Puedes decirles la inspiración para el nombre K’Ranch, por favor?

Mike McMahan: No, no creo que legalmente podamos.

Tawny Newsome: Bueno, me hizo reír a carcajadas.

Mike McMahan: Hay dos condimentos que entran en este nombre. Tendrás que armarlo por tu cuenta. Es un secreto.

Jack Quaid: Cada vez que Mike no quiere decir nada, dice: “Legalmente…” La gente de los condimentos se enfadará conmigo.

Tawny Newsome: La otra opción para el nombre era “Mayostard”, ¿verdad?

Jack Quaid: “¡Seré cazado, Mayostard! ¡Por favor!”

Como su programa es animado, no puedo preguntarles qué es lo mejor que robaron del plató. si vas a la Nuevos mundos extraños o Picardo conjunto, ¿qué vas a robar?

Mike McMahan: Estoy robando a Ethan [Peck] en su totalidad. Recogerlo, ponerlo en el auto, ir a divertirme con él.

Jack: ¡Vamos a Dairy Queen! Lo siento, la gente de Dairy Queen se va a enojar mucho con nosotros.

Mike McMahan: Legalmente, no podemos decir que estamos robando la totalidad de Ethan.

Tawny Newsome: Me robaría el trapo de la Flota Estelar que usa Celia Rose Gooding. Que usa Uhura. Tiene el pequeño delta en él. Trapo de la Flota Estelar, tenemos que empezar a venderlo en la tienda de merchandising. Si no lo hacemos, iré a ese plató y me los llevaré todos.

Mike McMahan: Yo usaría eso.

Sí, vamos a usarlo todos.

Dawnn Lewis: Mantendría tu cola de caballo apretada. Mantendría tus bordes agradables y suaves.

Bueno, la próxima Comic Con. Ese es tu uniforme.

Tawny Newsome: Absolutamente.

Mike, este es el gran momento de la temporada 3: estropea todo. no me refiero Cubiertas inferiores. Quiero decir, Picardo temporada 3. No les importará.

Mike McMahan: Temporada 3 de Picard. La rara temporada de Star Trek que no va al espacio, no tiene personajes de Star Trek. Se convierte en una comedia en el lugar de trabajo y vuelven a traer cosas de venta. Ya no es un futuro posterior a la escasez en la temporada 3; se trata de Picard tratando de vender lápices.

Jack Quaid: [Picard accent] ¡Que alguien compre mis lápices!

Pero de verdad, ¿algo sobre la temporada 3?

Mike McMahan: ¿Sobre nuestra temporada 3?

Sobre tu temporada 3, por supuesto.

Mike McMahan: En la temporada 3 de Lower Decks, ¿qué les puedo dar? ¿Esto saldrá al aire después de nuestro panel?

Después. 100% promesa. Esto no es en vivo.

Mike McMahan: Entonces, en nuestro panel, verá que esta temporada en Lower Decks, vamos a Deep Space Nine.

Jack Quaid: ¡SÍ!

Mike McMahan: No solo vamos, VAMOS.

Yendo audazmente a donde nadie ha ido antes, Star Trek: Lower Decks sigue a los desvalidos de la Flota Estelar y sus locas aventuras atravesando el universo, ayudando a las civilizaciones y a la nueva vida, y manteniendo las apariencias sin hacer el ridículo en el camino.

Mira nuestro otro Star Trek entrevistas en SDCC con el elenco de Star Trek: Extraños nuevos mundos y los ejecutivos de Roddenberry Entertainment. También puede ver nuestra entrevista anterior con Tawny Newsome.

Star Trek: cubiertas inferiores la temporada 3 se estrena el 25 de agosto en Paramount+.




Source link

Salir de la versión móvil