-
Los Baldwin: Explicación de la controversia sobre la apropiación cultural de Hilaria Baldwin (finalmente abandonó su falso acento español)
Resumen Alec e Hilaria Baldwin y sus 7 hijos protagonizarán el reality show “The Baldwins” de TLC en 2025. Hilaria, nacida en Boston, enfrentó reacciones violentas por pretender ser española; incluso usó un acento falso. A pesar de los problemas actuales del juicio, Alec e Hilaria anunciaron el nuevo programa. Debido a los problemas legales…
-
Por qué el acento de Mysaria es diferente en la temporada 2 de House Of The Dragon
Resumen El acento de Mysaria se atenuó en la temporada 2 de HOTD en respuesta a las críticas, mejorando la interpretación de su personaje. La temporada 1 tuvo algunas respuestas divisivas debido a cambios de libros; Se criticó el acento de Sonoya Mizuno como Mysaria. El arco de Mysaria difiere en el programa de Fire…
-
Dick Van Dyke de Mary Poppins reflexiona sobre las críticas a su acento cockney después de 60 años
Resumen Dick Van Dyke todavía escucha críticas por su acento cockney en Mary Poppins pero los británicos no se burlan de él. El mal acento de Van Dyke en Mary Poppins podría decirse que agrega encanto, similar a Keanu Reeves en Drácula de Bram Stoker . A pesar de su vergüenza, Van Dyke tuvo una…
-
Los fanáticos de Harley Quinn ya están peleando por la falta de acento de Lady Gaga en Joker 2
Resumen Los fanáticos de Harley Quinn están divididos sobre la representación de Lady Gaga sin su clásico acento neoyorquino en Joker: Folie à Deux. Algunos argumentan que la interpretación de David Ayer de Harley Quinn, interpretada por Margot Robbie, ya ha dañado la percepción pública del personaje. Otros señalan la importancia de los orígenes de…
-
¿Qué pasa con el acento de Adam Sandler en Spaceman?
Resumen El acento checo de Sandler en “Spaceman” era inconsistente, lo que dejó a los espectadores cuestionando su propósito en la trama de la película. El viaje de Jakub al espacio le lleva a reevaluar su vida y a reconectarse con su verdadero amor Lenka, ayudado por el misterioso Hanuš. El director Johan Renck confirma…
-
El extraño acento de Lorraine en la temporada 5 de Fargo explicado por una estrella
Resumen La temporada 5 de Fargo continúa la tradición de mostrar acentos extraños, con el acento del Atlántico Medio de Lorraine destacándose del dialecto habitual de Minnesota. El famoso “acento de Fargo” de la película de 1996 se caracteriza por vocales elevadas y sonidos alargados, al tiempo que enfatiza los agradables patrones de habla de…
-
Star explica por qué un personaje de Wonka no tiene acento inglés
Resumen El personaje de Keegan-Michael Key en Wonka No tiene acento inglés, sino un acento caricaturizado de policía de Nueva York. El director Paul King quería que el jefe de policía se caracterizara más como un policía estadounidense, no sólo como un oficial de policía. La elección del acento de Key se mezcla con la…
-
¿Austin Butler todavía tiene su acento de Elvis en Masters Of The Air?
Resumen La interpretación de Austin Butler del Mayor Gale ‘Buck’ Cleven en Masters of the Air todavía tiene indicios de su icónico acento de Elvis. Butler enfrentó críticas por su uso persistente del acento, que pasó dos años perfeccionando para su papel de Elvis en la película de Baz Luhrmann. Masters of the Air podría…
-
Tráiler de The Bikeriders: Austin Butler se vuelve violento y Tom Hardy tiene un nuevo acento
Resumen The Bikeriders es la próxima película de Jeff Nichols que describe la próspera era del ciclismo en el Medio Oeste de la década de 1960. La película cuenta con un reparto impresionante que incluye a Austin Butler, Tom Hardy, Jodie Comer, Michael Shannon, Mike Faist, Boyd Holbrook y Norman Reedus. 20th Century Studios lanzó…