El actor James Brolin se sincera sobre haber sido elegido como el primer James Bond estadounidense y revela el acento único que habría tenido el personaje.
El actor James Brolin revela cuál es el primer estadounidense del mundo enlace de james acento hubiera sonado después de que se perdió por poco el papel. Llegó por primera vez a la pantalla grande en 1963 con doctor nola enlace de james La franquicia sigue entreteniendo al público de todo el mundo incluso ahora, 25 películas después. La película más reciente de la serie, de Cary Joji Fukunaga Sin tiempo para morir, fue un gran éxito tanto de público como de crítica, ganando más de $ 774 millones en taquilla. La película marcó la última vez que Daniel Craig interpretó a 007 después de su introducción en la franquicia con 2006. Casino Royale.
Si bien la franquicia Bond ha sufrido muchos cambios en los últimos 50 años, hay una serie de elementos que se consideran esenciales cuando se trata de una película de 007. En cada encarnación, el personaje de Bond es un espía británico que trabaja para el MI6, la agencia de inteligencia del gobierno británico. El personaje hace un uso frecuente de un automóvil deportivo Aston Martin y, a menudo, usa trajes a la medida. Los dispositivos de alta tecnología de James Bond son un aspecto querido del personaje y también es habitual que cada película de 007 presente una “chica Bond”, un interés amoroso por el súper espía titular (aunque afortunadamente la franquicia ha desarrollado este tropo en entregas recientes) .
En una nueva entrevista con CinemaBlend para promocionar su última película, Año luzBrolin revela que estuvo a punto de ser elegido como James Bond después de que el contrato de Roger Moore terminara con 1977. El espía que me amó. Antes de que Moore finalmente decidiera regresar al papel, Brolin estaba en conversaciones con el productor de Bond, Albert “Cubby” Broccoli, para ser el primer actor estadounidense en asumir el personaje. Las conversaciones incluyeron decidir exactamente cómo sonaría el acento de Bond. Mira el comentario completo de Brolin sobre el acento de Bond a continuación:
“Tuvimos una discusión sobre el dialecto y dije: ‘Bueno, ya sabes, como una actriz de teatro de Nueva York, ¿sabes que son un poco altivos?’ Dije: ‘Solo seremos una especie de [Midatlantic] con ese. No lo concretaremos. Y él dijo: ‘Eso suena bien’”.
Si bien los actores que han interpretado a James Bond no siempre han sido británicos (George Lazenby, por ejemplo, era australiano), 007 siempre ha sido británico. El acento del Atlántico medio que describe Brolin es un acento asociado tradicionalmente con los estadounidenses de clase alta y con aquellos en la industria del entretenimiento y, en general, se considera un acento inglés aprendido, que combina características de las formas de hablar estadounidenses y británicas. El Bond de Brolin, entonces, no sería solo un Bond británico interpretado por un actor estadounidense, sino una versión del personaje que en realidad es estadounidense, pero con sensibilidades británicas, lo que marca un cambio importante en la franquicia.
Con el futuro de la franquicia Bond ahora muy en el aire después de la emotiva salida de Craig del papel en Sin tiempo para morir, es muy posible que se considere una vez más una versión estadounidense del personaje. Si bien muchos consideran que los actores británicos como Tom Hardy, Idris Elba y Tom Hiddleston son los principales candidatos para el papel, Dwayne Johnson, un estadounidense, también se ha lanzado al ruedo. Queda por ver quién es el próximo enlace de james lo será, pero la historia de Brolin sugiere que los productores de la franquicia siempre han estado abiertos a elegir fuera de la caja para el papel.
Fuente: CinemaBlend