Lilo & Stitch debería ser el comienzo de una nueva era para los remakes de acción en vivo de Disney

“La gente se queda atrás”: el final divisivo de Lilo & Stitch defendido por el director de remake de acción en vivo


Lilo y puntada El director Dean Fleischer Camp está defendiendo los cambios en el final del remake. Disney recientemente presentó su último remake de acción en vivo, centrándose en una niña hawaiana, Lilo (Maia Kealoha), que se hace amiga de un alienígena experimentado rebelde, Stitch (con la voz de Chris Sanders). Varios cambios de acción en vivo enfrentan mucho escrutinio del público, incluidos los diseños de Pleakley y Jumba y Cutting Gantu como el villano principal. Sin embargo, Uno de los temas más divisivos fue Lilo y puntadafinaldonde Nani decide renunciar a la tutela de Lilo a su vecino para que pueda asistir a la universidad y estudiar biología marina.

Mientras habla con VariedadEl campamento finalmente abordó los cambios en el Lilo y puntada final y la intensa reacción violenta del público. Comenzó el argumento diciendo que Él cree que algunos disidentes en realidad no vieron la película. y se están sumergiendo en los cambios por la razón equivocada.

He tenido algo de tiempo para pensar en esto. Creo que una buena cantidad de las personas que se están sumando en esa premisa no han visto la película, y me escriben cosas que están claramente mal. Entran mal los ritmos de la historia. Pero cuando ves, no se siente así, y ves la intención del cine real.

Luego, Camp explicó la razón por la cual los cambios en el final se hicieron en primer lugar. Mientras desea ampliar el concepto de Ohana, Sanders, que es hawaiano, sintió que el final original no parecía preciso para la cultura Creció, ya que no creía que las hermanas se defenderían por sí mismas. Él creía que los vecinos y amigos intervirían para ayudar durante los tiempos difíciles. Esa conversación condujo a la creación del personaje original, Tutu, que eventualmente se enfrentaría a Lilo como Hanai, mostrando la idea de la cultura de adopción informal. Camp reconoció que el cambio no satisfaría a todos.

Hay dos conversaciones más grandes que nos llevaron hacia ese final. Queríamos expandir el significado de Ohana y fundamentarlo en los valores tradicionales hawaianos de colectivismo, familia extendida y comunidad. Chris, quien es hawaiano, hizo una observación realmente importante sobre el original al principio de nuestras discusiones. No compró que las dos hermanas huérfanas se dejarían valerse por sí mismas. Él dijo: “Vecinos, grupos de iglesias, tías y tíos, todas estas personas intervenirían. Eso es solo el Hawai que conozco y crecí”. Eso lo llevó a crear este personaje de Tutu, y ella finalmente lleva a Lilo como Hanai, que es este término y tradición culturalmente específicos que es una forma de hawaianos que han visto la película que han captado esa referencia a Hanai, y les encanta. Es esta respuesta única hawaiana a la pregunta de quién aparece cuando las cosas se desmoronan y esa idea de adopción informal. Muestra la voluntad de la comunidad más amplia para la adopción informal. No se trata de sangre o papeleo, sino amor y responsabilidad por el bien mayor y por la comunidad de uno. Mucho sacrificio y hacer lo que sea necesario para estas chicas y por su ohana. Creo que no puedes satisfacer a todos con estos remakes. Estás pisando un terreno sagrado cuando haces uno de estos, porque estas son películas con las que la gente creció, y soy uno de ellos, y lo entiendo totalmente.

Luego, el director iteró que el equipo no quería recrear los ritmos exactos de la película original. Valoró contar una historia más honestalo que significaba perder todo y seguir avanzando. Esto incluso significa que las personas se quedan atrás, pero también significa que una comunidad se asegurará de que sus seres queridos no se olviden.

Pero no queríamos simplemente reestructurar los ritmos de la película original, por mucho que a los dos nos encantó. Queríamos contar una historia que sea honesta sobre lo que significa perder todo y aún así encontrar un camino a seguir. La gente se queda atrás, como lo que dice Nani, esto es, y corresponde a la comunidad asegurarse de que no se olviden.

Por qué el final de Lilo & Stitch sigue siendo un tema muy divisivo para el remake de Disney

Algunos hawaianos han defendido los cambios en el final

El término “ohana” es un tema principal tanto en las versiones originales como en el remake de Lilo y puntadapero la ejecución parece diferir. La versión original de 2002 ilustra a Nani luchando con vehemencia para mantener su tutela de Lilo, y finalmente tiene éxito al final. Durante ese viaje, personajes como Cobra Bubbles, Pleakley y Jumba finalmente se unen a las hermanas Pelekai para formar su propia familia expansiva. Sin embargo, muchos de esos detalles cambian, particularmente cuando Jumba reemplaza a Gantu como el villano clave del remake y el significado de Ohana parece alterar.

“Ohana” significa familia y comunidad, mientras que “Hanai” es una forma de adopción informal en la tradición hawaiana.

Como resultado, muchas audiencias expresaron su descontento con los cambios, creyendo que la decisión de Nani no era caracterista. Esto condujo a intensas conversaciones en las redes sociales, con muchos comentaristas creyendo que el remake arruinó todo el mensaje sobre Ohana e incluso acusó al cambio de ser demasiado occidentalizado. Por otro lado, Muchos hawaianos han defendido los cambios. Varios nativos argumentaron de manera similar que los cambios en el Lilo y puntada El final estaba en el punto de sus valores culturales e incluso lo encontró más matizado.

Relacionado

Cómo el remake de Lilo & Stitch actualiza el significado de Ohana

El remake de acción en vivo de Lilo & Stitch ha actualizado completamente el significado de Ohana, incluso si el sentimiento general sigue siendo relativamente el mismo.

Independientemente de las opiniones divididas, no ha dañado la película en su búsqueda del éxito. El remake ya está rompiendo muchos hitos de taquilla y su objetivo es convertirse en la primera película de Hollywood en 2025 en alcanzar la marca de mil millones. El inmenso éxito también significa que hay una gran posibilidad de una secuela, que aparentemente ya está en discusión en Disney. Incluso con la intensa reacción violenta, al público generalmente le gustó el remake basado en el 93% de palomitas de maíz en Rotten Tomatoes y una calificación A de CinemaScore.

Nuestra opinión sobre el final de lilo y puntada

Pase lo que pase, no todos estarán satisfechos

Al final del día, los remakes siempre tendrán algunos detalles alterados, y No todos estarán contentos con el producto final. Eso es parte del equipaje de hacer cualquier tipo de remake y el Lilo y puntada Remake es el último en sufrir esta terrible experiencia. Pero si significa algo, este tipo de conversaciones destacan el amor y la pasión del público por la franquicia.

A veces, el cambio puede ser difícil de aceptar, pero no se puede negar que la acción en vivo Lilo y puntada Remake no podría ser una recreación de escena por escena del original. Algunos detalles en la animación pueden no funcionar para la acción en vivo, lo que valida por qué se han realizado varios cambios. El equipo creativo quería que esa narración también fuera más realista y honesta, lo que también influyó en los cambios. En última instancia, el final del remake se enfrentaría a cambios, y llevará algún tiempo comprenderlos por completo.

Fuente: Variedad

Lilo y puntada

7/10

Fecha de lanzamiento

21 de mayo de 2025

Tiempo de ejecución

108 minutos

Director

Dean Fleischer Camp

Escritores

Chris Kekaniokalani Bright, Mike Van Waes, Chris Sanders, Dean DeBlois

Productores

Tom C. Peitzman y Lin, Ryan Halprin

  • David hermano Ola Mallhoa

  • tiro en la cabeza de Chris Sanders

    Chris Sanders

    Puntada (voz)



Source link