Lady Snowblood, la estrella de Prisoner Scorpion, Meiko Kaji, recuerda su carrera en el cine de acción: “Ninguna actriz es mejor interpretando a asesinos"

Lady Snowblood, la estrella de Prisoner Scorpion, Meiko Kaji, recuerda su carrera en el cine de acción: “Ninguna actriz es mejor interpretando a asesinos”


Una actriz que aparece junto a personajes como Pam Grier en el Monte Everest de estrellas de acción femeninas de Quentin Tarantino. Meiko Kaji es mejor conocida por sus papeles en dama sangre de nieve, Prisionera número 701: Escorpión y Roca del gato callejero.

A Tarantino le encantaron los temas de esas dos primeras películas, que Kaji cantó ella misma. para destacarlos en las bandas sonoras de Matar a Bill vol. 1 y 2quizás como un guiño más llamativo a su innegable influencia en la obra de venganza de dos partes. Su obra ha ejercido un impacto innegable en el cine mundial, gracias a sus elegantes imágenes, su acción despiadada y, sobre todo, su fascinante actuación. La propia Kaji lo dijo recientemente durante una sesión pública de preguntas y respuestas en Los Ángeles: “No creo que ninguna otra actriz sea tan buena interpretando a asesinos..”

Apareciendo en Beyond Fest en la Cinemateca AmericanaKaji fue seleccionada por los programadores para la primera retrospectiva en persona de su increíble filmografía en EE. UU., presentando proyecciones de las películas mencionadas, así como de Lady Snowblood: Canción de amor y venganza, La maldición de la mujer ciegay Stray Cat Rock: Jefa delincuente. Cada película doble estuvo acompañada de conversaciones con destacados cineastas y estudiosos del cine y, en dos casos, dio lugar a presentaciones en vivo a capella de sus temas cinematográficos más famosos, “La flor de la matanza” y “Urami Bushi”.

Antes de hablar con el cineasta Sean Baker (aor) y la crítica de cine Jen Yamato en el escenario sobre su trabajo, Kaji habló sobre el honor de ser celebrada por los fanáticos del cine de género estadounidense y sobre la influencia que su trabajo tuvo en el cine durante los últimos 55 años (La maldición de la mujer ciegala primera de las películas proyectadas en la serie, se estrenó por primera vez en 1970). Además de reflexionar sobre el legado que creó, habló sobre su historia en la industria cinematográfica japonesa y ofreció consejos sobre cómo dar la mirada perfecta y penetrante para acobardar a tus enemigos.

Meiko Kaji no planeaba convertirse en un ícono de acción

: Eres muy conocido por todas las películas de género que hiciste en los años 70. ¿Hubo algún subgénero en particular que fuera tu favorito?

Meiko Kaji: Estos géneros están llenos de papeles asesinos que la mayoría de las actrices no interpretan, y eso es lo que lo hace difícil. Pero no quería quedarme ahí. Dejé de jugar a Nami Matsushima [in Female Prisoner #701: Scorpion] después de cuatro películas, porque como actor quería probar una variedad de cosas diferentes. Pero en Japón, una vez que tienes un éxito, obtienes una imagen, y sólo te llegan roles similares a esa. Entonces esa es la parte más difícil. Estoy agradecido y es un honor ser reconocido por las películas de género, pero no quiero terminar ahí mi carrera como actor. Esa es una de las razones por las que no soy particular de ningún género. Hasta cierto punto, la televisión fue un lugar donde pude interpretar una variedad de papeles, así que creo que fue en la televisión donde realmente aprendí a actuar.

: Estas películas presentan a estas mujeres realmente duras y resistentes y al mismo tiempo las someten a mucha violencia. ¿Qué pensaba, entonces o ahora, sobre esa yuxtaposición?

Meiko Kaji: Creo que nunca consideré ningún papel particularmente femenino o masculino. Esa no era realmente mi preocupación. Siempre miré mi papel como un papel humano. Siempre estuve mirando la humanidad de cada rol.

: Bueno, gente como Quentin Tarantino te ha canonizado como heroína de acción junto a Pam Grier. ¿Consideras tu trabajo, incluso en retrospectiva, como feminista?

Meiko Kaji: No fue una decisión consciente para mí en el contexto de cómo estaba haciendo la película en aquel entonces y las opciones que tenía. En realidad, no era una opción que yo tuviera buscar roles feministas en aquel entonces. Pero por alguna razón, mi imagen representaba personajes muy fuertes. Entonces, incluso cuando desempeñaba el papel de madre, siempre se esperaba que fuera una madre muy fuerte. Incluso hoy en día, un papel reciente que tuve [on What Did You Eat Yesterday] Era madre de un hijo gay, y era un programa de televisión con mucha conciencia social en Japón y el hijo gay crecería hasta convertirse en abogado y un ciudadano muy honrado. Así que realmente no puedo expresarlo con palabras. ¿Qué significa decirlo en términos de feminismo? No sé.

: En dama sangre de nieve¿Tuviste alguna oportunidad de desarrollar una relación con la actriz que interpretó a tu madre o la actriz que te interpretó a ti cuando eras niña?

Meiko Kaji: En realidad, nunca los conocí en el set.

Meiko Kaji sobre actuar, cantar y esa mirada penetrante

: En Convicta #701: Escorpión¿Hubo, tal vez a pesar del hecho de que tu personaje era tan conflictivo con todos en esa película, algún sentido de camaradería entre ti y las otras mujeres con las que actuaste?

Meiko Kaji: No importa qué película, por alguna razón, cuando estoy listo, no hablo mucho. De lo contrario, no puedes tener un ida y vuelta. En el cine, es raro rodar una escena en una sola toma. Si estuviéramos filmando una película de nosotros conversando, tal vez necesitaríamos 10 tomas. Y no siempre sería cronológico. Las cámaras se moverían. Entonces, cuando estoy en la pantalla y hay un primer plano, en realidad estoy actuando hacia la lente, así que si no presto mucha atención, si no veo cómo actúa la otra persona, no funcionará. Soy muy sensible con ese tipo de cosas. Así que ya no tengo más charlas inútiles.

: Entiendo que decidió no trabajar internacionalmente porque no se sentía cómodo trabajando en otro idioma que no fuera su lengua materna. ¿Hubo oportunidades en retrospectiva que tal vez desearías haber aprovechado o que podrías haber tenido la oportunidad de trabajar con alguien realmente interesante en otro país?

Meiko Kaji: Nací y crecí en Japón, encontré este trabajo y pasé mi juventud en la era más dinámica de Japón. Entonces, el idioma japonés es muy importante para mí y es algo que aprecio, actuar y cantar en japonés. Me encanta el idioma japonés y creo que es un idioma maravilloso y fluido, y hay cosas que no se pueden expresar en inglés o francés que sí se pueden expresar. [in Japanese]. Y esa sutileza es algo que amo mucho, por lo que es muy importante para mí seguir adoptando ese lenguaje en mis papeles actorales. Hice Netflix YuYu Hakusho recientementey los actores involucrados son todos japoneses, y si hubiera sido inglés, no sé si es algo que podría haber asumido.

: ¿Cómo te ha desafiado o satisfecho tu carrera musical de una manera diferente a tu actuación?

Meiko Kaji: Hice mi debut en Nikkatsu, una compañía cinematográfica. [Actors like] Yujiro Ishihara trabajaba allí y cuando aparecían en sus propias películas, automáticamente publicaban un disco. No había un solo actor de Nikkatsu que no hubiera lanzado un disco y estaban afiliados a [record label] Teichiku. Entonces, si tenía una escena en la que cantaba en una película, se grababa. A partir de ese momento no tuve más remedio que cantar. Muchos de los estudios de producción cinematográfica también eran propietarios de los cines, y en aquel entonces se esperaba que hiciéramos introducciones antes de la película. Y yo era una actriz joven, así que no había mucho que decir en esas presentaciones. Entonces, la compañía daría una directiva para básicamente obligarme a cantar. En ese momento todavía no tenía mis propias canciones, pero las partituras de mis mayores eran [available] así que no tuve más remedio que elegir entre ellas las canciones que podía cantar. Entonces, en ese sentido, pudiera cantar o no por órdenes de la compañía, todavía era un novato, así que me vi obligado a cantar. Y he estado cantando desde entonces.

: Después de años de destruir hombres, ¿cuál es el secreto de tu mirada perfecta y penetrante?

Meiko Kaji: Cuando lees el guión de una película, básicamente consta de acotaciones y líneas escénicas. No hay una sola palabra que diga: “tu papel es así, así que hazlo así”. Cuando comencé, realmente luchaba con la idea de cómo darle vida al diálogo, a las palabras. Pero un día, estaba mirando televisión y vi a un periodista entrevistar a una mujer que estaba involucrada en una tragedia. En realidad no estaba diciendo nada, pero vi a través de su expresión lo que estaba pasando y sus emociones. Y fue entonces cuando me di cuenta de que una película se comunica no tanto a través de un diálogo, sino de una sensibilidad, de una expresión a través del rostro. Me di cuenta de que la cámara realmente refleja el corazón, y eso fue una revelación para mí, y eso realmente se reflejó en mi actuación.

Fecha de lanzamiento

22 de marzo de 1974

Tiempo de ejecución

97 minutos

Director

Toshiya Fujita

Escritores

Kazuo Kamimura, Kazuo Koike, Norio Osada

productores

Kikumaru Okuda

  • Imagen de marcador de posición de reparto

  • Imagen de marcador de posición de reparto

    Toshio Kurosawa

    Ryūrei Ashio



Source link