Ícono del sitio La Neta Neta

Las “dolorosas” desviaciones de The Witcher respecto al material original explicadas por el productor

Las "dolorosas" desviaciones de The Witcher respecto al material original explicadas por el productor

Resumen

  • El Brujo El programa de televisión ha realizado cambios con respecto a los libros, como historias de fondo ampliadas y muertes de personajes, lo que generó un debate entre los espectadores.
  • El productor ejecutivo reconoce que algunos cambios se debieron al caos de producción y a la atención a una audiencia estadounidense, pero también admite que puede ir demasiado lejos y resultar doloroso para los creadores.
  • A pesar de prometer ser más fiel al material original, incluso la última temporada de El Brujo hace modificaciones, planteando preguntas sobre a qué deben apuntar las adaptaciones y qué deben esperar las audiencias.

El BrujoEl productor ejecutivo analiza con franqueza los cambios del programa de Netflix respecto de los libros. Esos cambios, a menudo relacionados con historias de fondo ampliadas o muertes de personajes, han generado un animado debate entre quienes disfrutaron del material original. Algunos han argumentado que la serie de televisión es mejor por haber hecho cambios, mientras que otros han afirmado que las modificaciones no funcionan del todo y delatan la emoción de cuando se confirmó el proyecto con Henry Cavill como Geralt de Rivia.

En una entrevista para Electoral (a través de Inteligencia redaniana), el productor ejecutivo Tomek Baginski habló con franqueza de los cambios de la adaptación después del final de El Brujo temporada 3. Atribuyó parte de ello a “caos de producción“, detallando cómo es eso en la práctica. También habla muy honestamente sobre cómo cambia una historia cuando se presenta a una audiencia mayoritariamente estadounidense, aunque reconoce que “a veces puede ir demasiado lejos” y agrega que “Es doloroso para nosotros y para mí también..” Su cita completa está a continuación:

Cuando empiezas a discutirlo, normalmente resulta que los guionistas pensaron en esta solución, que no es del todo una locura. No es ningún secreto que a menudo no estamos de acuerdo. Las cosas se crean en la discusión. Michał Niewiara, nuestro evaluador, hace un gran trabajo: comprueba lo que se adapta al mundo en los libros. A veces recibimos una lista tan larga de cosas de él, porque en muchos lugares tomamos una dirección diferente. Pero siempre hay una razón para ello.

A veces los cambios son el resultado del caos de producción, porque, por ejemplo, un actor se enferma y su trama necesita ser editada y reescrita en unas pocas horas para poder rodarla al día siguiente, porque no es una trama para la cual Toda la máquina de producción se detendrá. Hay muchas razones comprensibles por las que se toman decisiones controvertidas, pero el espectador no tiene ese contexto, por lo que a veces duele porque algo era mejor en el libro.

Tuve el mismo bloqueo perceptivo cuando presenté Hardkor 44 [a never-made variation on the Warsaw Uprising] En el extranjero hace años y traté de explicar: hubo un levantamiento contra Alemania, pero los rusos estaban al otro lado del río, y en el lado alemán también había soldados de Hungría o Ucrania. Para los estadounidenses era completamente incomprensible, demasiado complicado, porque crecieron en un contexto histórico diferente, donde todo estaba organizado: Estados Unidos siempre es bueno, el resto son los malos. Y no hay complicaciones.

Cuando una serie está hecha para una masa enorme de espectadores, con experiencias diferentes, de diferentes partes del mundo, y gran parte de ellos son estadounidenses, estas simplificaciones no sólo tienen sentido, son necesarias. Es doloroso para nosotros, y para mí también, pero el mayor nivel de matices y complejidad tendrá un alcance menor, no llegará a la gente. A veces puede ir demasiado lejos, pero tenemos que tomar estas decisiones y aceptarlas.

Los mayores cambios que ha realizado The Witcher en 3 temporadas

Uno de los mayores cambios que El Brujo Lo que hace la temporada 1 es que la versión de Geralt es inicialmente menos habladora que en los libros. Aunque el cambio puede estar relacionado con el formato, hay otros que siguen en la misma dirección. La primera entrega del programa amplía la historia de fondo de Yennefer, algo que los libros no abordan tanto. Este es un cambio necesario, dado que Yennefer es uno de los personajes principales del programa y necesitaría ser explorado en profundidad para generar inversión en el público. Otras cosas, como los poderes y la presentación de Ciri, se modifican de manera similar.

El Brujo La temporada 2 también realiza cambios en su material original, lo que genera una fuerte respuesta como resultado. Los personajes notables mueren y, en lo que respecta a Yennefer, ella pierde su magia. Esto no sucede en las novelas de fantasía, y es probable que la adaptación cambie como una forma de crear una tensión más dramática, pero el movimiento resultó ser controvertido a medida que evolucionó y condujo a otros desarrollos que se diferenciaron de los libros.

El Brujo La temporada 3 aún hizo cambios después de prometer ser más fiel al material original. Pero la cita de Baginski demuestra por qué a veces es necesario alejarse de la fórmula. Incluso la entrega más reciente presenta alternancias, con ciertos personajes enfrentando destinos diferentes. Es parte de una pregunta constante sobre qué adaptaciones deberían buscarse. Y, a su vez, qué debería esperar el público.

Fuente: Wyborcza (a través de Redanian Intelligence)


Source link
Salir de la versión móvil