Esta noche se estrena en Telecinco los dos primeros capítulos de la nueva docuserie de Rocío Carrasco, ‘En el nombre de Rocío’. En esta nueva entrega de la vida de la hija de Rocío Jurado, viene a contarnos en el nombre de su madre todas aquellas mentiras que nos han colado su familia más mediática en un principio.
La banda sonora en las docuseries de Rocío Carraso es una seña de identidad. Si la canción de ‘Rocío. Contar la verdad para seguir viva’ fue todo un éxito, la canción elegida para esta nueva entrega no es para menos. “L’enfern” (El infierno) es la canción elegida para dar sonido a esta nueva historia que nos va a contar Rocío Carrasco.
No estoy solo para estar solo
J’suis pas tout seul à être tout seul
Ya hace eso menos en la cabeza
Ça fait d’jà ça d’moins dans la tête
Y si contara cuantos somos
Et si j’comptais, combien on est
Mucho
Beaucoup
Todo lo que he pensado
Tout ce à quoi j’ai d’jà pensé
Decir que muchos otros ya lo han pensado
Dire que plein d’autres y ont d’jà pensé
Pero a pesar de todo me siento solo
Mais malgré tout je m’sens tout seul
De golpe
Du coup
A veces tuve pensamientos suicidas
J’ai parfois eu des pensées suicidaires
Y no estoy orgulloso de eso
Et j’en suis peu fier
A veces pensamos que es la única manera de callarlos
On croit parfois que c’est la seule manière de les faire taire
Estos pensamientos que nos hacen vivir el infierno
Ces pensées qui nous font vivre un enfer
Estos pensamientos que me hacen vivir el infierno
Ces pensées qui me font vivre un enfer
Soy solo yo quien tiene la tele
Est-c’qu’y a que moi qui ai la télé
¿Y la cadena de culpa?
Et la chaîne culpabilité?
Pero tienes que cambiar de opinión
Mais faut bien s’changer les idées
Aunque no demasiado
Pas trop quand même
De lo contrario, se va rápido en la cabeza.
Sinon ça r’part vite dans la tête
Y es demasiado tarde para que se detenga
Et c’est trop tard pour qu’ça s’arrête
Aquí es donde quisiera olvidarme de todo.
C’est là qu’j’aimerais tout oublier
De golpe
Du coup
A veces tuve pensamientos suicidas
J’ai parfois eu des pensées suicidaires
Y no estoy orgulloso de eso
Et j’en suis peu fier
A veces pensamos que es la única manera de callarlos
On croit parfois que c’est la seule manière de les faire taire
Estos pensamientos que me hacen vivir el infierno
Ces pensées qui me font vivre un enfer
Estos pensamientos que me hacen vivir el infierno
Ces pensées qui me font vivre un enfer
Sabes que he pensado cuidadosamente
Tu sais j’ai mûrement réfléchi
Y realmente no sé qué hacer contigo
Et je sais vraiment pas quoi faire de toi
Exacto, piensa
Justement, réfléchir
Ese es el problema contigo
C’est bien l’problème avec toi
Sabes que he pensado cuidadosamente
Tu sais j’ai mûrement réfléchi
Y realmente no sé qué hacer contigo
Et je sais vraiment pas quoi faire de toi
Exacto, piensa
Justement, réfléchir
Ese es el problema contigo
C’est bien l’problème avec toi