Este sábado, el programa ‘Socialité‘ ha provocado un terremoto en el mundo de la música. O más bien las declaraciones que Leticia Sabater ha hecho para el espacio de Telecinco. Y es que la mítica estrella infantil y cantante ha sorprendido a todo el mundo reclamando que se la reconozca a ella también por el tema ‘La Soledad‘ de Laura Pausini.
Fue en 1993 cuando la cantante italiana arrasó en el Festival de San Remo con el tema ‘La Solitudine‘. Ganar el concurso de música más importante de Italia catapultó a la fama a la artista, que arrasó con ese tema en italiano que siempre ha relacionado con una historia personal. Sin embargo, y eso es de lo que se ha hecho eco ‘Socialité’ este fin de semana, ese mismo año, 1993, ya estaba sonando en España una versión en español de la misma canción.
La cuestión es que Sabater lanzó en 1993 su segundo álbum, ‘Leticia‘, con canciones como ‘Las chicas somos totales‘ o ‘Las mil y una noches‘. Pero, además, había en ese disco la primera versión en castellano de ‘La Solitudine’, titulada ‘Como el primer amor‘. Una canción que a Sabater le llegó de la mano del productor Pablo Pinilla, según ha informado ’20 Minutos’, que también canta a un Marco y que guarda sólo pequeñas diferencias con la de Pausini.
No fue hasta 1994 que llegó a España ‘La Soledad‘, la versión en castellano de Laura Pausini de la famosa canción. Sin embargo, cuando llegó arrasó, mientras que el tema de Sabater había quedado en el olvido. “Sufrí muchísimo. Me harté de llorar (…). No quisieron apoyar mi versión“, asegura la artista en declaraciones al citado medio.
Leticia Sabater lo tiene claro: “Es una canción que nos dieron a las dos a la vez, a ti en italiano y a mí en español”
En ‘Socialité’, Sabater se ha mostrado muy contundente con este tema. “A ver, señorita Laura Pausini. Es una canción que nos dieron a las dos a la vez, a ti te la dieron en italiano y a mí en español. La grabamos el mismo año y salieron a la vez“, afirmaba en el programa de Telecinco, visiblemente indignada.
“A mí me duele que nunca se haya reconocido que esta canción es mía también. Esa maravillosa historia de amor no es solo tuya, sino también mía“, sentenciaba la cantante, que acusa a la italiana de haberse llevado todo el mérito, que según ella, debería ser compartido.
Por otro lado, en declaraciones a ’20 Minutos’, la cantante española se mostraba aliviada después de que se haya conocido este dato: “30 años después se sabe la verdad. Esa canción, en castellano, también es mía. Lo mío no es una versión de la de Laura Pausini (…). Era un pedazo de canción. A Laura ni la conocían, se enamoraron de la canción”.
‘Socialité’ pregunta a Laura Pausini y mantiene su versión
Como era de esperar, ‘Socialité‘ no ha perdido la oportunidad de preguntar a Laura Pausini, que ha escuchado la canción y ha mantenido que es suya. “Tiene la misma palabra [Marco]… Pero la historia de ‘La Soledad’ es mi historia personal. Marco es mi primer novio que me ha traicionado y me ha hecho descubrir qué es lo que significa sentirse solo“, aseguraba al espacio de Telecinco.