Por qué el acento de Leia es tan raro en LEGO Star Wars: Skywalker Saga

Por qué el acento de Leia es tan raro en LEGO Star Wars: Skywalker Saga

El acento de la princesa Leia cambia a la mitad de LEGO Star Wars: The Skywalker Saga, y hay una razón para esto que se relaciona con la película original.

Uno de los 300 personajes jugables que hablará en LEGO Star Wars: La saga Skywalker es la princesa Leia Organa, que fue retratada en el original Guerra de las Galaxias trilogía y las secuelas producidas por Disney de la fallecida Carrie Fisher. Un detalle poco conocido sobre la actuación de Fisher como Leia en Una nueva esperanza que podría pasar desapercibido por causal Guerra de las Galaxias fanáticos es que en sus primeras escenas, Leia habla con un acento británico formal que aparentemente corresponde a su estatus como miembro de la familia real de Alderaan. Sin embargo, este acento desaparece por completo a mitad de camino. Una nueva esperanzay Leia conserva el acento estadounidense natural de Carrie Fisher durante el resto de sus apariciones en la Guerra de las Galaxias serie. Mientras algunos Guerra de las Galaxias Los escritores de novelas han encontrado explicaciones creativas para el acento anterior de Leia, la verdad es que Fisher estaba nerviosa en el set y accidentalmente pronunció sus líneas con acento británico durante sus primeras escenas mientras estaba en presencia de Peter Cushing, también conocido como el villano Grand Moff Tarkin. .

VÍDEO DEL DÍA

Es un detalle que fácilmente podría haber sido ignorado en Lego Star Wars: La saga Skywalkerpero resulta que Traveller’s Tales incluyó una referencia al acento cambiante de la princesa Leia en las escenas basadas en Una nueva esperanza. editor de fanbytes Imran Khan noté esto mientras jugaba La saga Skywalker, y lo señaló en su página de Twitter. Según él, la actriz de doblaje que interpreta a Leia comienza sus escenas en Una nueva esperanza con un acento británico antes de cambiar sutilmente a uno estadounidense cuando los jugadores escapan de la Estrella de la Muerte, coincidiendo con el punto de la película en el que Carrie Fisher dejó el acento de Leia.

El acento de Leia en LEGO Star Wars: Skywalker Saga es un buen tributo

Khan también elogió a LEGO Star Wars: La saga Skywalker por mostrar tanta atención al detalle con este huevo de Pascua menor. Una de las muchas razones por las que La saga Skywalker ha visto críticas tempranas tan positivas es la cantidad de fanservice presente a lo largo del juego. El desarrollador Traveller’s Tales demostró su afecto por el Guerra de las Galaxias franquicia en un guerra de las galaxias video detrás de escena mostrado antes La saga Skywalker se lanzó anteriormente, donde los miembros del equipo discutieron los muchos detalles y los huevos de Pascua que insertaron en las escenas y niveles clásicos. Estos van desde cambios divertidos como Han Solo arrojando comida a Darth Vader durante los eventos de El imperio Contraataca a detalles secundarios como cómo cambia la voz de un personaje cuando se pone un casco de Stormtrooper.

El repentino e inexplicable cambio de acento de la princesa Leia de Star Wars: Episodio IV: Una nueva esperanza es otro de estos detalles que muestra cómo LEGO Star Wars: La saga Skywalker está dedicado al icónico Guerra de las Galaxias franquicia, así como un buen tributo a la difunta gran Carrie Fisher. LEGO Star Wars: La saga Skywalker se acaba de lanzar hoy después de un largo ciclo de desarrollo, por lo que es poco probable que los jugadores descubran más cositas y detalles ocultos mientras juegan en la última aventura familiar de coleccionismo.

Fuente: Imran Khan/Twitter




Source link