Resumen
- El personaje de Keegan-Michael Key en Wonka No tiene acento inglés, sino un acento caricaturizado de policía de Nueva York.
- El director Paul King quería que el jefe de policía se caracterizara más como un policía estadounidense, no sólo como un oficial de policía.
- La elección del acento de Key se mezcla con la mezcla de acentos estadounidense y británico de la película, lo que se suma a la naturaleza caricaturesca del personaje.
Uno Wonka La estrella explica por qué uno de los personajes de la película no tiene acento inglés. Protagonizada por Timothée Chalamet como el inventor y chocolatero titular, la película cuenta la historia de la mayoría de edad de cómo llegó a ser el mayor fabricante de dulces de todos los tiempos, antes de los acontecimientos de Charlie y la fábrica de chocolate. Wonka está dirigida por Paul King y su estreno está previsto para el 15 de diciembre.
hablando en Jimmy Kimmel en vivo, WonkaKeegan-Michael Key explica por qué su personaje no tiene acento inglés. En la entrevista, se le preguntó a Key por qué eligió usar el acento de un policía de Nueva York al interpretar el papel ambientado en Inglaterra.
Según el actor, fue King quien lo animó a hacer algo más”policía” para el papel, lo que llevó a la elección del acento de Key. Consulte la cita completa de Key a continuación:
Le dije al director que puedo hacer un acento británico. [In British accent]: Si quieres que haga un acento británico, puedo hacerlo, si quieres. Si quieres que sea británico, puedo hacerlo, puedo ser británico. Y él dijo: ‘no, no, vayamos con algo más, ya sabes, policíaco’. [Back in his regular voice] Quería… no quería un oficial de policía, quería que fuera policía. Y entonces decidimos que queríamos ir con este tipo de cosa de Brooklyn, ya sabes, ‘allá, sonando más como’. Aunque no sueno como nadie más en la película, quiero decir, ¿qué vas a hacer?
Explicación del personaje Wonka de Keegan-Michael Key
Aunque Willy Wonka y su compañero Oompa Loompa son rostros familiares en el mundo de Charlie y la fábrica de chocolatemuchos de WonkaLos personajes son nuevas introducciones al mundo. Esto incluye el de Key, quien interpreta al Jefe de Policía en la película. Como se ve en el WonkaEn los trailers, este personaje del Jefe de Policía se propone prohibir a Willy Wonka vender chocolate.
El acento de Key es una versión casi caricaturizada de un policía de Nueva York, pero el actor no necesariamente destaca como un pulgar dolorido. Mientras Wonka tiene lugar en Gran Bretaña, el propio Willy Wonka es estadounidense, y varios otros personajes de la película se unen a su acento estadounidense, incluido el personaje de Noodle de Calah Lane. Los alrededores de Wonka y Noodle incluyen algunos acentos británicos de Wonka actores como Hugh Grant y Olivia Colman, haciendo que Key se mezclara con la multitud más de lo que lo haría si los acentos fueran homogéneos.
Aún así, la naturaleza caricaturesca del personaje del Jefe de Policía no pasa desapercibida para Key (ni para Kimmel). En particular, la elección del acento de King para Key se debió a que quería caracterizar al Jefe como no un “Oficial de policía”sino un policía más estadounidense. Con suerte, esta elección puede resaltar la naturaleza exagerada del personaje y funcionar como una adición divertida a Wonka.
Fuente: Jimmy Kimmel Live/YouTube
Wonka
Wonka es una precuela de la novela clásica de Roald Dahl, Charlie y la fábrica de chocolate, y sigue los orígenes del legendario fabricante de dulces. Desde su primer encuentro con los Oompa Loompas hasta la fundación de su deliciosa y magnífica sede, Wonka explora al personaje bajo una nueva luz. Timothee Chalamet asume el papel del mismísimo Willy Wonka.
- Fecha de lanzamiento
- 15 de diciembre de 2023
- Director
- pablo rey
- Géneros
- Familia, Aventura, Comedia
- Escritores
- Paul King, Simón Farnaby
- Presupuesto
- $125 millones
- Estudio(s)
- Fotos de Warner Bros.
- Distribuidor(es)
- Fotos de Warner Bros.
Source link