Advertencia: Este artículo contiene SPOILERS del episodio 7 de la temporada 4 de The Boys, “The Insider”.
Resumen
-
Los chicos
se burla de sí mismo al reconocer una dura realidad sobre Billy Butcher en el episodio 7 de la temporada 4. - Durante su enfrentamiento, The Deep aborda con humor el acento icónico de Karl Urban, que ha recibido numerosas críticas desde que comenzó el programa.
- Acento de carnicero en
Los chicos
Suena extraño debido a los antecedentes de Urban en Nueva Zelanda y la historia de Butcher.
Los chicos Se burla de la política real y otras franquicias ficticias, pero no tiene reparos en burlarse de sí mismo. La temporada 4 finalmente reconoce una dura realidad sobre Billy Butcher que todo el mundo ha estado pensando desde que se estrenó la serie. A pesar de que esta entrega se desarrolla más lentamente que las anteriores, Los chicos El episodio 7 de la temporada 4 cambia radicalmente la trama y aumenta las apuestas de manera significativa antes del final. Los Supermanes de Vought finalmente se enfrentan al equipo de The Boys, y un cambiaformas da un paso enorme para asesinar a Robert Singer.
A pesar de que las cosas se están poniendo serias para ambos lados, Los chicos’ conflicto central, la serie de Amazon no se olvida de inyectar humor en su última entrega. Vought’s Especial de Navidad de Avenue V es hilarantemente absurdo, y “The Insider” incluso parodia todo el revuelo en torno a los NFT. Pero una línea posterior de Los chicos La temporada 4, episodio 7 apunta a uno de los personajes principales del programa. — y dice en voz alta lo que muchos espectadores se dieron cuenta en la temporada 1.
Relacionado
Por qué el “Diablo” de Butcher en la temporada 4 de The Boys se parece a Joe Kessler
Kessler representa las partes más oscuras de Butcher en la temporada 4 de The Boys, mientras que Becca simboliza su humanidad, pero ¿por qué ve específicamente a Kessler?
La cuarta temporada de The Boys se burla del acento británico de Karl Urban
The Deep se centra en una crítica habitual al personaje de Butcher
Cuando el nuevo Black Noir y The Deep se acercan por primera vez a Butcher y Annie, Butcher les dice a los dos que los dejará…Dale caña ahora mismo“porque es Navidad”. En respuesta, The Deep se burla del acento británico de Karl Urbandicho, “¿Qué, amigo? Apenas te entiendo; tienes un acento de locos.. “La mayoría de las cosas que salen de la boca de The Deep son claramente erróneas o desagradables, pero este es un elemento de Los chicos El acento de Urban ha suscitado muchas preguntas y críticas desde entonces. Los chicos debutó, y esta línea de la temporada 4 finalmente lo aborda.
Ha habido muchas preguntas y críticas sobre el acento de Urban desde entonces.
Los chicos
debutó, y esta línea de la temporada 4 finalmente lo aborda.
El acento del carnicero se ha convertido en un aspecto icónico del personaje.pero no se puede negar que suena raro. Se supone que es británico, y más específicamente, del este de Londres. Sin embargo, no suena como un acento cockney común. NME Nota: esto ha causado confusión sobre el origen de Butcher. Los chicos La temporada 4, episodio 7 reconoce esto y se burla de sí mismo a través de la frase de The Deep.
Por qué el acento del carnicero suena tan inusual en los chicos
El acento neozelandés y la historia de carnicero de Karl Urban se destacan
La razón por la que el acento cockney de Butcher suena extraño Los chicos Probablemente tenga que ver con los propios antecedentes de Urban, así como con la historia de Butcher. Urban es un actor neozelandés que interpreta a un personaje del East End de Londres.lo que ya complica las cosas. Aunque los actores están entrenados para hablar con acentos distintos al suyo, parece que el acento neozelandés de Urban se mezcla con el de Butcher. También está el hecho de que Butcher creció en Londres, pero ha vivido en Estados Unidos durante mucho tiempo. Urban necesita capturar esa historia cada vez que habla, lo que hace que el acento de Butcher sea una mezcla de dialectos en Los chicos.
Fuente: NME
Source link