Ícono del sitio La Neta Neta

Zoey Deutch y Dylan O’Brien: La entrevista del atuendo

Zoey Deutch y Dylan O'Brien: La entrevista del atuendo

Hablamos con Dylan O’Brien y Zoey Deutch, coprotagonistas de la nueva película The Outfit, sobre sus papeles en el thriller criminal con temática de gángsters.

la nueva pelicula El traje sigue a Leonard Burling, un sastre inglés que trabajó en el mundialmente famoso Savile Row en Londres. Después de una tragedia personal, se encuentra en Chicago, donde dirige una modesta sastrería en una parte sórdida de la ciudad, donde fabrica ropa hermosa para las únicas personas en el área que pueden pagarla: una familia de gángsters despiadados.

habló con las estrellas c0 Dylan O’Brien y Zoey Deutch sobre sus papeles en el nuevo thriller policial.

Hola. Hola. ¿Cómo están ambos? Estoy aquí para reunirme con mi chica, Zoey, perpetuar los rumores de Nightwing. ¿Cómo te va?

VÍDEO DEL DÍA

Zoey Deutch: Todo el mundo está realmente metido en este rumor de Nightwing.

Dylan O’Brien: Oye, lo que venda la película. Toda prensa es buena prensa.

Iba a decir que esta es una pareja que no sabía que necesitaba, pero definitivamente la necesitaba. ¿Qué fue lo que más les sorprendió de trabajar juntos? Y ya filmaron una segunda película juntos.

Zoey Deutch: Lo que más me sorprende de Dylan es que dice: “Es gracioso”, y significa 2000 cosas diferentes. Podría odiar algo y comenzar la oración con “Eso es gracioso”. Podría amar algo y decir: “Es gracioso”. Es imposible saber qué tipo de hilarante es, especialmente si es por mensaje de texto. Literalmente empiezas todo con “Es hilarante. Eso es hilarante”.

Dylan O’Brien: Muy cierto. Tan verdadero. Divertidísimo. Divertidísimo.

Zoey Deutch: Te lo dije. Eso es lo más sorprendente. ¿Qué es lo más sorprendente de mí?

Dylan O’Brien: Eres extremadamente observadora, Zoey, lo que significa que te sientes súper vista con ella en muy poco tiempo. Creo que eres muy perspicaz con la gente, así que incluso en el segundo o tercer día que estábamos pasando el rato después de los ensayos o algo así, estás haciendo esos [kinds] de observaciones en voz alta para mí y yo estoy como, “Sí, ella tiene razón”. Estás bien.

Zoey Deutch: Estás como, “¿Por qué me analizas?”

Dylan O’Brien: Es interesante. Amas a la gente y eres muy inteligente y perceptivo con la gente y un trabajador ridículamente duro. Loco trabajador. Alucinante. No entiendo de dónde saca las horas del día. No tiene sentido.

Zoey Deutch: Si tuviera tanto talento como él, no tendría que trabajar tan duro. Pero algunos de nosotros tenemos que trabajar. Tenemos que garabatear muchas notas tontas en el costado de nuestro papel para alcanzarte.

Dylan O’Brien: Mucho. Mucho. Una pared llena de notas. Parece que hay una escena del crimen…

Zoey Deutch: Me siento incapaz de compensar el hecho de que no fui a la universidad. Constantemente me siento como la persona más tonta en la habitación, así que solo intento instruir a la gente para que piense que no lo soy.

Zoey, vi que eres un poco reina del acento. Tengo curiosidad si ya dominaste el acento de Richie.

Zoey Deutch: No, definitivamente no domino a Richie, tal vez si volviera a ver la película la última vez que vi la película fue hace tanto tiempo.

Dylan O’Brien: Haz una impresión de mí en la película. Que sería increíble.

Zoey Deutch: ¿Puedes hacerlo de nuevo ahora mismo? ¿Lo intentaré?

Dylan O’Brien: Oh Dios. ¿Qué debería decir?

Zoey Deutch: Cualquier cosa realmente.

Dylan O’Brien: [In accent from The Outfit] Así que me estás diciendo que no hay-

Zoey Deutch: [Mimicking accent] Así que me estás diciendo que no hay –

Dylan O’Brien y Zoey Deutch: [laughter]

El traje está en los cines ahora.




Source link

Salir de la versión móvil