Todo fanático de los superhéroes sabe que es raro que una película adapte un personaje a la perfección, y a menudo se ve obligado a debilitar, modificar o simplemente ignorar una superpotencia o debilidad en aras del conflicto o el drama. Pero incluso un personaje tan querido como Glotóncon su icónico factor de curación e inmortalidad, puede ser derrotado por agujeros en la trama o escritura confusa. Y así es exactamente como uno de los mejores de Hugh Jackman Glotón Las películas terminaron con una trama tan rota que todavía no tiene sentido más de una década después.
Wolverine entendió completamente mal la mutación del gen X de Logan
Los fanáticos de Marvel saben que su factor de curación y su arma X no están relacionados
No hace falta decir que el X-Men Las películas producidas por 20th Century Fox son conocidas por jugar rápido y libremente con el canon cómico, los superpoderes, las historias de fondo de los personajes e incluso ignorar el hecho de que los personajes famosos de X-Men están relacionados entre sí. Pero en el gran esquema de las cosas, la obra de James Mangold el glotón Se ganó elogios y respeto por aportar no sólo precisión a Logan, sino también una historia escrita con dignidad y clase. Por lo tanto, no es un insulto decir que, aunque Mangold acertó exactamente, un aspecto crucial de la trama es trágicamente incorrecto, tal como se presenta en la película terminada.
Como recordatorio, el glotón ve a Logan llevado a Japón junto a la cama de un hombre obscenamente rico que sufre una forma fatal de cáncer. Se lanzan dos bombas: que el hombre es en realidad Ichirō Yashida, a quien Logan salvó de la muerte durante la Segunda Guerra Mundial, y que desea pagar ese acto dándole a Wolverine la mortalidad que se le ha escapado. En ese momento, la conversación conduce a este intercambio:
Yashida: “Para ofrecerte algo que nadie más puede. Un regalo que iguale la vida que me diste… Puedo poner fin a tu eternidad. Hacerte mortal”.
Logan: “Lo que ellos… lo que me hicieron, lo que soy, eso no se puede deshacer”.
Yashida: “Yashida Industries puede hacer cualquier cosa. Tenemos razones para creer que su capacidad de curación se puede superar”.
Es en este punto donde los fans conocedores de Wolverine, los X-Men, Marvel Comics o simplemente las apariciones anteriores del personaje en la pantalla grande probablemente se confundan. Y es aún más probable que se pregunte qué quiere decir Logan cuando dice eso. “Lo que me hicieron no se puede deshacer” ya que la mayor curación y longevidad detrás de su inmortalidad se debe a la mutación del gen X con la que nació. No sólo no hay “ellos” al que referirse, sino tampoco “qué” le hicieron.
Eliminar el factor de curación de Wolverine no tiene sentido en la película
El error de escritura arruina una historia de Logan que de otro modo sería excepcional
Las verdaderas motivaciones y maquinaciones de Yashida llevan la película en una dirección increíble poco después, ya que el brutal plan del magnate para robar el factor curativo de Logan es en sí mismo escandaloso. Y considerando que la película finalmente pide al público que crea que el factor de curación naturalmente avanzado de Logan puede ser… extraído de los huesos de sus garras (?!), no debería sorprendernos encontrar otro descuido sorprendentemente obvio.
Pero lo que hace que la confusión sobre la inmortalidad de Logan y el proceso de unión de Adamantium sea mucho peor es que él mismo participa en el error. Asumir que el factor de curación y la inmortalidad de Logan le fueron “hechos” como parte del Programa Arma X es un simple error, que parece haber sido cometido por los realizadores. Pero que Logan sea quien cometa el error lleva esto de una “lógica débil” a “un descuido real que rompe la ficción”.
Es posible que todavía exista una posibilidad para que Wolverine, de Hugh Jackman, corrija este error, dadas las películas que rompen la realidad en las que pronto aparecerá, pero hasta entonces, los fanáticos pueden continuar tapándose los oídos mientras el héroe rompe su propio canon y disfrutar del resto. el glotón en paz.
- Fecha de lanzamiento
-
26 de julio de 2013
- Tiempo de ejecución
-
126 minutos
-
-
Hiroyuki Sanada
Shingen Harada / Señor Shingen