Los personajes de Animal Crossing a veces pueden obtener sus nombres de juegos de palabras o referencias. El nombre de Tybalt hace referencia a otro personaje ficticio.
los personajes en Cruce de animales: nuevos horizontes todos tienen nombres que se alinean con un juego de palabras o referencia relevante, y Tybalt no es una excepción. Tybalt es un aldeano tigre que apareció por primera vez en el original. Cruce de animales juego. Aunque no regresó en la mayoría de los juegos posteriores, se agregó a Nueva hoja como parte de la actualización “Bienvenido amiibo” y regresó en Nuevos horizontes.
Los nombres de los aldeanos a menudo se cambian entre el lanzamiento en japonés e inglés de Cruce de animales juegos, e incluso si el juego de palabras o la referencia no es exactamente la misma, la idea detrás de ellos suele ser similar. El nombre japonés de Tybalt es Harimao, que es la palabra malaya para tigre. Esta es una clara referencia a que el personaje es un tigre, mientras que Tybalt es una referencia mucho menos directa a su asociación felina.
En el lanzamiento en inglés de Cruce de animalesel nombre de Tybalt proviene del personaje Tybalt de William Shakespeare. Romeo y Julieta. En la obra, el amigo de Romeo, Mercucio, se refiere burlonamente a Teobaldo como el “príncipe de los gatos” en referencia al personaje del mismo nombre en las fábulas medievales de reynard el zorro. La inclinación de Mercutio por los juegos de palabras puede agregar otra capa al insulto: la palabra italiana para gatos, gatitos, es similar a una blasfemia italiana, lo que podría convertirla en una palabrota autocensurada. Teobaldo en Cruce de animales no es tan agresivo y preocupado por las apariencias como lo es Tybalt en Romeo y Julietay por suerte para él, no hay ningún personaje llamado Mercucio con el que pueda batirse en duelo.
Tybalt & Hamlet de Animal Crossing llevan el nombre de personajes de Shakespeare
Aunque Tybalt es el único Cruce de animales aldeano cuyo nombre hace referencia Romeo y Julieta, él no es el único que hace referencia a una obra de Shakespeare. Hamlet el hámster lleva el nombre del personaje titular de la obra. Aldea. Tanto Hamlet como Tybalt son aldeanos atléticos en Cruce de animales, y ambos tienen el pasatiempo de “jugar”. Esto significa que pueden jugar en cualquier lugar de la isla en lugar de solo en la plaza principal que rodea los Servicios para residentes.
La pintura hundida que los jugadores pueden comprarle a Redd también está relacionada con Aldea: su contraparte del mundo real es la pintura ofelia de Sir John Everett Millais, que representa a Ofelia flotando a lo largo del río antes de que su ropa se empape demasiado y se hunda. También es una de las pocas pinturas que vende Redd que siempre es genuina. Flick también hace referencia a una obra de Shakespeare en Cruce de animales: nuevos horizontes como parte de su revisión de la isla de 5 estrellas. Toma el famoso discurso de Juan de Gaunt en el Acto II Escena 1 de Ricardo II y altera algunas de las palabras para hacer referencia a errores y la isla del jugador.