De Ridley Scott Cazarecompensas es considerado por muchos fanáticos como una de las mejores películas de ciencia ficción que se hayan hecho. El clásico de culto de 1982 se basa en la novela de ciencia ficción seminal de Philip K. Dick, "Do Androids Dream of Electric Sheep", y se considera una pieza evocadora de la historia de la historia cinematográfica. La trama se centra en el detective de la policía Rick Deckard que persigue a los seres humanos sintéticos conocidos como Replicantes en un mundo futurista desconfiado de los androides demasiado humanos. Tratar con máquinas humanoides le hace enfrentarse a su propia humanidad.
Desde su debut en 1982, Cazarecompensas Ha sido lanzado de siete maneras diferentes; el recorte máximo de San Diego en 1982, el recorte teatral de EE. UU. en 1982, el recorte teatral internacional en 1982, el recorte de la huella de trabajo en 1982, la versión de transmisión de televisión de los EE. UU. en 1986, el Corte del Director sancionado por Ridley Scott en 1992 y el la realización definitiva de su visión, The Final Cut, lanzada en 2007. Los hemos clasificado aquí, según las diferencias en la narración, las escenas que se agregaron y restaron, y la cohesión general de la historia.
7 VERSIÓN DE TRANSMISIÓN DE LOS ESTADOS UNIDOS (1986)
La versión transmitida en los EE. UU. Por CBS, con una línea aerodinámica de 114 minutos, ha eliminado todos los rastros de desnudez, blasfemias y violencia gráfica. Si eso suena asqueroso, imagina que también hay un "CBS Saturday Night Movie Teaser" con alguna tontería que te explica todos los aspectos de la película, para que tu cerebro no pueda manejar las complejidades cinemáticas. Él se asegura de que estés seguro de que Deckard definitivamente no es un Replicante.
El garabato de texto en la versión de transmisión en los Estados Unidos también es diferente, y está narrado por alguien que no es Harrison Ford. Está diseñado para volver a golpear a la audiencia en la cabeza con información en caso de que se pierdan demasiado. No podrá encontrar esta versión en ningún lugar a menos que alguien la haya grabado, pero ¿por qué lo haría?
6 VERSIÓN SNEAK PEAK DE SAN DIEGO (1982)
Algo así como un "unicornio" para encontrar en estos días, el pico de San Diego Cazarecompensas es esencialmente el mismo que el estreno en Estados Unidos de la película en 1982, con escenas extra agregadas. Esto significa que tiene la voz en off ordenada por el estudio de Harrison Ford al principio, así como el "final feliz". que muestran a Deckard y Rachael el Replicante conduciendo hacia el atardecer.
Dado que la versión de San Diego se mostró solo una vez en un evento especial de vista previa con seguridad estricta, parece que nunca podremos ver este lanzamiento realmente publicado, por lo que no hay forma de responder por su calidad. Sabemos que las tres escenas adicionales incluyeron una introducción a Roy Batty en un VidPhon Booth, Deckard recargó su arma después de que Batty pudo romperse los dedos y videos adicionales para Deckard y Rachael "cabalgan hacia el atardecer".
5 LIBERACIÓN TEATRAL DE ESTADOS UNIDOS (1982)
Es irónico que la versión teatral de esta película no sea considerada mejor por la mayoría Cazarecompensas fanáticos, pero tiene sentido cuando consideras que es la versión que el director Ridley Scott tiene más críticas. Lo ha desestimado fervientemente como una traición a su visión artística. Cuando Scott revisó su presupuesto por doble durante el rodaje, los productores que incorporó recibieron una mayor parte de la influencia y querían que la película se abriera camino.
Se acabó la ambigüedad de que Deckard podría no ser humano, mientras que la voz en off provocadora de Harrison Ford se agregó porque los productores sintieron que la narrativa de la película era demasiado confusa para el público después de las pruebas de detección. También se ha añadido material no utilizado de El brillo cuando Deckard y Rachael dejan Los Ángeles para comenzar su nueva vida en las montañas porque las audiencias querían un "final feliz".
4 LANZAMIENTO TEATRAL INTERNACIONAL (1982)
El estreno teatral internacional de Cazarecompensas casi idéntico al estreno teatral de los EE. UU., es más violento e inquietante, lo que le otorga una calificación R Contiene la misma narración de voz en off de Harrison Ford y el mismo "final feliz" que se forzó en la versión teatral de los EE. UU., Pero contiene escenas gráficas que de alguna manera hacen que la historia sea más convincente con más en juego.
Esta versión fue lanzada en realidad en VHS en los Estados Unidos como parte de la "Colección de Criterios" a principios de los años 90, como parte de una "Edición del 10º Aniversario" especial, y podría verse en HBO hasta el año 2015. Las escenas que Los productores pensaron que eran demasiado impactantes para las audiencias de los Estados Unidos que se convirtieron en la versión "The Final Cut", el más espantoso de ellos es que Roy Batty se da estigmas.
3 La huella de trabajo (1982)
La versión impresa de la película se mostró antes del estreno teatral de la película en presentaciones especiales en Denver y Dallas en 1982 y se publicó como la única "versión del director" de la película en 1992 sin el permiso de Ridley Scott. En qué se había confundido la audiencia en 1982, parecían estar agradecidos en 1990 cuando se mostró la película nuevamente, lo que inspiró a los estudios a aprobar el nuevo estreno de la película.
Esta versión no tiene la narración de Harrison Ford, ni los créditos iniciales que explican la historia de fondo de los Replicantes, y los define como "humanos sintéticos con capacidades parafísicas, que tienen cultura piel / carne". No hay una "secuencia de sueños de unicornio" como la que aparece en la versión de Director's Cut aprobada por Ridley Scott, Deckard proporciona su propia narración viendo morir a Batty, y Deckard y Rachael no se marchan hacia el atardecer.
2 EL CORTE DEL DIRECTOR (1992)
Este lanzamiento de la película en 1992 fue aprobado por Ridley Scott, aunque él mismo no supervisó la edición. Que se lo entregó al conservacionista de cine Michael Arick, quien trabajó con las notas de Scott y una impresión de 70 mm de la película de 1982. Es lo más cercano a la visión de Scott que era posible en ese momento, y combinaba elementos de la versión impresa con elementos de la versión teatral estadounidense.
Si bien es bueno que la narración extrañamente forzada de Harrison Ford haya desaparecido, Scott optó por incluir la famosa secuencia en la que Deckard se queda dormido al piano y sueña con un unicornio corriendo por un bosque, lo que implica que en realidad es un Replicante, y hace que la película sea más sobre su cuestionamiento de su identidad en lugar de una historia de detectives. Esta es la versión en la que Gaff le deja un origami unicornio al final, lo que sugiere que conoce los sueños de Deckard y que sus recuerdos son tan artificiales como los de Rachael. El "final feliz" con él y Rachael también se corrige.
1 EL CORTE FINAL (2007)
Finalmente, en 2007, Ridley Scott lanzó "The Final Cut", la versión del mismo nombre de su obra maestra de ciencia ficción en su 25 aniversario. Es la versión con mejor aspecto de la película, mejorada de varias maneras por los efectos especiales modernos, y por la eliminación del desorden innecesario en la narrativa general. Es la versión que la mayoría de los fanáticos ven hoy, y por una buena razón; Es la película de Scott de la forma en que siempre lo hizo.
La narración de Harrison Ford se ha ido, al igual que el cliché del "final feliz", pero la secuencia del sueño del unicornio de Deckard se mantiene, incluso se hace un poco más larga. También presenta las escenas más brutalmente violentas del corte internacional, incluyendo a Batty que se da estigmas, y contiene la hermosa versión completamente restaurada de la partitura de Vangelis. Ya sea que crea que Deckard es o no un Replicante, no se puede negar que esta versión es una obra maestra que invita a la reflexión.