El diablo todo el tiempo: los cambios más importantes de la película en el libro

El diablo todo el tiempo: los cambios más importantes de la película en el libro

La adaptación cinematográfica de Antonio Campos de la novela de Donald Ray Pollock El diablo todo el tiempo realiza ligeras alteraciones manteniendo la esencia del libro. Adaptación cinematográfica del director Antonio Campos de la novela de Donald Ray Pollock El diablo todo el tiempo sigue el espíritu de su texto original, alterando sólo ligeramente las narrativas entrelazadas que se encuentran en el libro de Pollock. Pollock, quien narra la película de Campos, publicó su primera novela en 2011, y El diablo todo el tiempo fue recibido con grandes elogios de la crítica literaria y de un público amplio. El diablo todo el tiempo tiene un tono áspero y gótico sureño que agrega un aura de pavor al cuento de Pollock posterior a la Segunda Guerra Mundial, que sigue varias narrativas diferentes y una serie de personajes que enfrentan el pecado y el horror de forma regular en su entorno rural. , comunidad profundamente religiosa. Ubicado en Knockemstiff, Ohio, la ciudad natal del autor, The Devil All The Time examina temas de maldad y religión y en un pequeño pueblo de Estados Unidos. El título del libro se enfatiza al principio de la adaptación de Campos cuando la voz de Pollock explica a los espectadores que el protagonista, Arvin, pensaba que su atribulado padre Willard estaba luchando contra “el diablo todo el tiempo”. A lo largo de seis partes, Pollock presenta una serie de personajes memorables, pero elige mantener separados sus sórdidos viajes hasta el final de su historia. Campos, sin embargo, presenta a la mayoría de sus jugadores al principio de la película, aludiendo a su fusión desde el principio. En los primeros quince minutos de la película, el público conoce a personajes clave como Arvin (Michael Banks Repeta, Tom Holland), Willard (Bill Skarsgård), Charlotte (Haley Bennett), Sandy (Riley Keough), Carl (Jason Clarke). , Helen (Mia Wasikowska) y Roy (Harry Melling), quienes tendrán la oportunidad de contar su historia mientras las sinuosas narraciones se entrelazan. Tomando caminos algo diferentes, la película y la novela siguen a los personajes a través de momentos de fe ciega, ira explosiva, penitencia e incluso venganza. Diferencias en la línea de tiempo y la estructura El libro de Donald Ray Pollock tiene múltiples narrativas principales que abarcan amplios períodos de tiempo y seis secciones separadas, tituladas Sacrifice, On The Hunt, Orphans and Ghosts, Winter, Preacher y Serpents. La película opta por una narración ligeramente diferente de los eventos, haciendo que los personajes se crucen en una línea de tiempo lineal, pero cambiando algunos puntos de la trama. La primera parte cuenta la historia de Willard Russell, su hijo Arvin y su esposa Charlotte. Profundamente religioso después de su tiempo en la guerra, Willard está angustiado cuando su oración y sacrificio no son suficientes para salvar a su esposa del cáncer. La historia de Willard se entreteje con la de Helen Hatton y Roy Laferty a través de su iglesia compartida y Sacrifice luego sigue al predicador asesino mientras mata a su esposa y deja a su hijo en manos de la madre de Willard, Emma. La partida de Roy lleva a que el depredador Reverendo Preston Teagardin (Robert Pattinson) llegue a la ciudad, lo que estimula los problemas futuros de Arvin y Lenora. En el libro, Pollock hace una pausa en la historia de Roy después de que deja a su hija Lenora con Emma Russell, pasando a las tortuosas hazañas de Sandy y Carl, pero en la película, la historia de Roy se cuenta de una vez. En lugar de que la muerte de Roy impulse el final violento, como ocurre en el libro, Campos hace que el predicador se enfrente a su destino directamente después de matar a Helen en un esfuerzo por reafirmar su retorcida relación con Dios. La película, eliminando las partes seccionadas de Pollock, intercala esta narrativa con Sandy y Carl antes que el libro, mostrando el viaje de Roy como continuo en lugar de escalonar su historia. La novela de Pollock finalmente regresa a Roy, brindando a los lectores más información sobre el hombre perturbado, y luego lo sigue de regreso a Ohio mientras intenta encontrar a Lenora, sin saber que la hija que abandonó ya está muerta. Es durante este viaje que Roy se encuentra con el dúo mortal, Sandy y Carl Henderson. El final del libro contra el final de la película Si bien la película se mantuvo casi completamente fiel al final del libro, aparte de la reordenación de la muerte de Roy, hay algunas pequeñas diferencias en la escena final de Arvin. Hacia el final de la adaptación de Campos, Arvin, perseguido por el hermano de Sandy, el sheriff Bodecker (Sebastian Stan), regresa a casa solo para descubrir que su antigua casa se ha quemado. Con la intención de enterrar los huesos de su perro, asesinado por Willard durante uno de sus sacrificios, Arvin regresa al claro de oración de su padre. Tanto en la película como en el libro, es aquí donde se produce el enfrentamiento final, durante el cual Arvin dispara y mata a Bodecker antes de salir de la ciudad. Su futuro queda abierto cuando abandona Knockemstiff, donde ahora se le considera un fugitivo. Pollock opta por terminar su libro con Arvin dejando el claro, su esperanza vaga pero algo restaurada. El final de la película El diablo todo el tiempo, sin embargo, utiliza sus momentos finales para imaginar los posibles futuros de Arvin, lo que inspira un sentimiento inicial de optimismo antes de que se realicen las consecuencias cíclicas. Mientras se aleja de Knockemstiff, Arvin toma un paseo con un joven que se parece mucho a Jesús, quien lo trata con amabilidad y reconoce lo exhausto que parece. Mientras los dos se alejan de la ciudad, Arvin considera un posible futuro en el que la ley lo perdona por los asesinatos que ha cometido, ya que las víctimas eran corruptas y sus muertes pueden haber sido por un bien mayor. Piensa en volver a ver a su abuela y a su tío, y considera la familia que podría tener él mismo más adelante, antes de que los pensamientos sobre la guerra de Vietnam se entrometan, aludiendo al hecho de que su camino puede ser similar al de su padre. Arvin no está seguro de lo que le depara el futuro, pero por el momento está a salvo, libre y puede descansar, y en este momento eso es más que suficiente para él. Al final, la implacable violencia y condenación que llenan las páginas de Pollock’s El diablo todo el tiempo y la inquietante adaptación de Campos se intercambian momentáneamente por una sensación de paz muy necesaria, que sienten tanto Arvin como el público. Ambos finales descansan sobre los hombros de Arvin, su escape con suerte insinúa una vida lejos de Knockemstiff y el implacable dolor de su pasado. De esta manera, aunque la película cambia aspectos de la novela de Pollock, lo hace para comunicar la experiencia de leer la novela y, por lo tanto, no es tan diferente después de todo.

Sobre el Autor

Source link