Ícono del sitio La Neta Neta

Emily en París: 10 citas más divertidas

Emily en París: 10 citas más divertidas

Desde que llegó a Netflix en 2020, Emily en París ha sido un gran éxito entre los fans. La comedia dramática romántica está llena de personajes favoritos de los fanáticos que recientemente regresaron a las pantallas para la temporada 2 y, afortunadamente para el público, no faltaron citas histéricas.

Al intentar administrar su trabajo y su vida social, Emily también tiene que navegar en un mundo que no podría estar más lejos de lo que conoce. Mudarse a París coincide claramente con mucho drama, pero también hay una gran cantidad de comedia que lo acompaña.

10 Julien cuestiona a Luc

“¿Agradable? Ella pisó tu cabeza para llegar a donde está.”

A medida que avanzaba la temporada 1, Emily, Luc y Julien se convirtieron en todo un trío. Entusiasmados con Emily, comienzan a contarle todos los chismes de la oficina, especialmente los de Sylvie. Mientras Luc intenta convencer a Emily de que Sylvie es agradable en el fondo, Julien le recuerda rápidamente por qué esto no es exacto.

Al revelarle a Emily que Sylvie hace todo lo posible para ascender en el mundo, afirma que no importa si alguien como Luc se interpone en su camino. Esta cita es hilarantemente contundente y, lo que es más importante, precisa porque nadie lo duda ni por un segundo.

9 El sarcasmo de Gabriel

“Buenos días, Gabriel. ¿Cómo estás hoy?”

Desde el primer episodio quedó claro que hablar francés nunca sería el punto fuerte de Emily. Y desafortunadamente para Emily, hubo varios momentos en los que hablar incluso un poco de francés habría sido útil, como cuando se acabó el agua en su apartamento.

Necesitando desesperadamente la ayuda de Gabriel para traducir, Emily golpea su puerta e inmediatamente le pide que la ayude. En un tono muy sarcástico, Gabriel señala que Emily podría haber comenzado la conversación de otra manera. Interacciones como esta son las que los convierten en una de las mejores parejas de Emily en París, a la vez que presenta un lado involuntariamente divertido de Gabriel.

VIDEO DEL DIA

8 El intento de Emily en francés

“De tiempo.”

Emily no solo luchó con el idioma francés, sino que también fue su pronunciación del acento francés lo que no impresionó a Sylvie. Aunque Emily no pudo complacerla en este departamento, hace todo lo posible en todos los demás lugares y viene a Sylvie con ideas de marketing para De L’Heure.

En lugar de escuchar, Sylvie simplemente enuncia la palabra De L’Heure para que Emily pueda pronunciarla correctamente. Esto culmina en una ida y vuelta entre Emily y Sylvie, ya que ambas repiten la palabra varias veces. La repetición constante es muy divertida y después de numerosos intentos, Emily simplemente acepta que no puede hacerlo bien.

7 Alfie está impresionado pero también confundido

“¡Eso fue malditamente brillante! ¿Qué dijo?”

Como uno de los mejores personajes de Emily en París introducido después de la temporada 1, Alfie no tardó mucho en capturar corazones y convertirse en un favorito de los fanáticos. Él y Emily no tuvieron el mejor comienzo, sin embargo, siempre tuvieron una química innegable.

Durante la clase de francés, la gente se ríe de Alfie por su pobre francés. Cuando Emily lo defiende, sale con un impecable acento francés. Al notar lo impresionante que fue, Alfie les señala a todos lo bien que sonaba; sin embargo, rápidamente se llamó la atención de todos que él ni siquiera tenía idea de lo que ella dijo.

6 La versión de Luc de un final feliz

“Más como la vida. Él muere o pierde una extremidad. O ella prefiere ser lesbiana, lo que sucede”.

Se revela que los finales de las películas estadounidenses son bastante diferentes de los franceses. El tema surge cuando Emily les dice a Luc y Julien que tiene que cuidar de la estrella de cine estadounidense Brooklyn Clark. Sus reacciones revelan que no son sus mayores admiradores, y Luc explica que el motivo de esto es que su género de películas es deshonesto.

La gente de Savoir, particularmente Luc, aparentemente prefiere los finales trágicos que supuestamente se parecen a la vida. Este no es exactamente un final asociado convencionalmente con la vida real, sin embargo, es divertidísimo cuando se trata de Luc, y citas como esta son la razón por la que es uno de los personajes más agradables de Emily en París.

5 Otro intento de Emily en francés

“Es [In French] ‘Estoy triste por ser travieso’ ¿Gramaticalmente correcto? “

En la temporada 2, las lecciones de francés de Emily se exploran con más detalle y es posiblemente una de las mejores historias en Emily en París hasta aquí. Desafortunadamente, no tienen el efecto más rápido ya que ella todavía está luchando. Queriendo mejorar las cosas entre ella y Camille, Emily intenta escribirle una carta en francés para disculparse.

Al revisar su trabajo, Emily le pregunta a Sylvie si lo que escribió es gramaticalmente correcto. La redacción no podría ser más divertida y es seguro decir que esta cita está lejos de ser adecuada para una carta disculpándose por acostarse con el novio de una mejor amiga.

4 La dramática reacción de Julien

“Tirarme al Sena”.

Después de convencer a la fotógrafa Ellen von Unwerth de que filme una de sus campañas, Julien está más que satisfecho con ella, sobre todo porque está interesado en el agente de Ellen. Lamentablemente, para Julien, Sylvie ya le ha prometido el trabajo a otra persona, alguien con quien casualmente se acuesta.

Al darse cuenta de que tendrá que darle las malas noticias al agente de Ellen; todo se vuelve demasiado para Julien y teatralmente les dice a Emily y Luc que se va a arrojar al Sena. Dramático es una cualidad asociada con Julien, pero eso es lo que hace que su personaje sea tan divertido de ver.

3 El lenguaje de señas de Emily

“Thomas, ya que eres profesor de signos, estoy seguro de que no tendrás ningún problema en reconocer este …”

A lo largo de su tiempo en París, Emily atrae la atención de algunos hombres, sin embargo, no todos sus enredos románticos en Emily en París son buenos. Uno de ellos es un profesor llamado Thomas que enseña el estudio de los símbolos. Gabriel le advierte a Emily que cree que Thomas posee una actitud esnob, sin embargo, Emily no lo ve al principio.

Poco después de aceptar ir con Thomas al ballet, Emily finalmente reconoce sus opiniones pretenciosas cuando menosprecia al lago de los cisnes. Al darse cuenta de que él va en contra de todo lo que ella está de acuerdo, Emily dice esta cita y luego le da un símbolo propio.

2 Comentario sobre la cena incómoda de Mindy

“Sí, prueba su carne, Emily.”

Todos necesitan una persona a la que puedan acudir para todo, y Mindy es esa persona para Emily. Como posiblemente el personaje más inteligente de Emily en París, le ofrece a Emily consejos sobre casi cualquier cosa y proporciona comedia dividida debido a su personalidad tranquila.

Comer y beber vino es por lo general donde encuentras a Emily y Mindy en su mejor momento, y eso lo demuestra esta descarada frase. Cuando los dos están en el restaurante de Gabriel, Gabriel le pide educadamente a Emily que pruebe su bistec antes de que tenga que cocinarlo demasiado. La respuesta de Mindy agrega un poco de incomodidad cómica a la conversación debido al significado subyacente.

1 El consejo de Julien sobre ser despedido

“Simplemente abandone su autorrespeto, venga una o dos veces por semana para mover papeles por su escritorio y no haga contacto visual con Sylvie”.

Aunque la relación entre Emily y Sylvie fue hostil desde el principio, parecía que estaban progresando. Eso fue hasta que un vestido de Pierre Cadault se arruinó y Sylvie la despidió. Lo que Emily no se dio cuenta es que la política de despidos en Francia es un poco diferente a la de Estados Unidos.

Mientras Emily expresa su tristeza por haber sido despedida, Julien le dice que es casi imposible despedir a alguien en Francia y que aún así debería venir a trabajar. La dinámica de la oficina sin duda fue mejorada por Julien y Luc, y consejos cómicos como este por qué.




Source link

Salir de la versión móvil