Este manga de Shonen Jump es imposible de traducir


En estos días, nunca ha sido más fácil encontrar y recorrer manga traducido. Desde los volúmenes en tienda hasta la publicación simultánea en línea, toda la industria está cambiando en Japón y en todo el mundo. Puede ser fácil olvidar que hay traductores y editores que trabajan arduamente para entregar contenido en diferentes idiomas la mayor parte del tiempo. Pero ahora mismo, Shonen Jump ha puesto las traducciones en el centro del escenario con una nueva serie que es casi imposible de interpretar.

Toda la situación salió a la luz cuando Cipher Academy de Yuji Iwasaki y Nisioisin compartieron su primer capítulo. El manga en sí tiene una premisa intrigante, ya que cuenta la historia de Iroha, un niño que asiste a una escuela sobre cifrados, acertijos y más. Gran parte del diálogo del manga y las llamadas batallas implican intrincados juegos de palabras en japonés. Entonces, como puede imaginar, es una pesadilla dar la vuelta.

esto fue hecho muy claro en el capitulo diez mientras Iroha se encontraba luchando contra un compañero de clase llamado Yugata. Su ida y vuelta estuvo cargada de lipogramas, un tipo de frase o pasaje que excluye una letra específica. Este juego de palabras es popular en Japón, pero como habrás adivinado, no se traduce bien al inglés.

Otras series de manga como Akane-banashi han traducido lipogramas con gran éxito, pero ninguno de los ejemplos anteriores de Viz Media se compara con los que se encuentran en Cipher Academy. Incluso los traductores veteranos admiten que les costaría adaptar este manga de Shonen Jump, y eso se debe a su gran cantidad de lenguaje desconcertante. Una cosa es traducir unas cuantas rimas o juegos de palabras… y otra adaptar cincuenta seguidas.

Afortunadamente, Viz Media trajo Kumar Sivasubramanian para manejar el manga. Han manejado la serie de descifrado de códigos con gracia, pero en Twitter, el traductor informó a los fanáticos que abandonarían la serie en breve. El capítulo 13 marcará la última incorporación del traductor a Cipher Academy. Y si la serie continúa con su simulpub, el nuevo traductor del manga se merecerá todos los premios.

¿Ya has tenido la oportunidad de visitar Cipher Academy? Comparta sus pensamientos con nosotros en la sección de comentarios a continuación o comuníquese conmigo en Twitter @MeganPetersCB.




Source link