Ícono del sitio La Neta Neta

John Lithgow fue reemplazado en dos grandes películas de Disney y Pixar después de grabar “The Entire Role” y le preocupaba que su nueva película de Netflix lo estuviera haciendo nuevamente

John Lithgow fue reemplazado en dos grandes películas de Disney y Pixar después de grabar “The Entire Role” y le preocupaba que su nueva película de Netflix lo estuviera haciendo nuevamente

Las películas animadas ocupan un lugar único en el cine donde el arte visual se combina con una historia convincente para crear una experiencia atemporal para audiencias de todas las edades. Estudios como pixar y disney han entregado constantemente personajes y mundos inolvidables, desde la encantadora magia de historia del juguete (1995) a la profundidad emocional de De adentro hacia afuera (2015). Animación Skydance ha entrado recientemente en la industria, rompiendo con Suerte en 2022, y su tan esperado musical Hechizado acaba de estrenar en Netflix.

En la animación, el producto final que ve el público esconde un proceso creativo complejo. actuación de voz juega un papel fundamental a la hora de dar vida a personajes animados, hasta el punto de que a menudo es difícil imaginar a alguien más dando voz a un personaje querido. Pero el proceso de selección de voces es relativamente fluido. Los personajes toman forma a lo largo de varios años y, a medida que avanza el proyecto, los estudios a veces pueden realizar cambios significativos en el elenco, ya que volver a grabar líneas es mucho más fácil que volver a filmar escenas de acción en vivo. Resulta que John Lithgow lo sabe muy bien.

John Lithgow revela que fue reemplazado en dos películas animadas importantes

Pero en Spellbound, tuvo la experiencia opuesta

Lithgow ha arrojado algo de luz sobre este proceso al hablar sobre sus experiencias en la animación como Hechizado llega a la transmisión. Dirigida por Vicky Jenson (shrek), la película explora la mágica historia de la princesa Ellian, con la voz de Rachel Zegler, quien se embarca en una búsqueda para romper un poderoso hechizo que amenaza con dividir su reino. Lithgow le da voz al Ministro Bolinar, un personaje inicialmente concebido como un papel más pequeño, pero que creció significativamente durante el desarrollo de la película.

En una entrevista exclusiva con sobre su trabajo en Hechizado, Lithgow compartió detalles sinceros sobre los triunfos y decepciones que ha enfrentado en su carrera como actor de doblaje.. Un actor experimentado tanto en acción real como en animación, elogió el proceso creativo detrás de la película Skydance, enfatizando cuánto ha evolucionado su personaje a lo largo de los años. Sin embargo, a pesar de su entusiasmo, el actor admitió que los largos intervalos en la producción le generaron dudas sobre si su voz permanecería en el montaje final. Esto es lo que tenía que decir:

No sabía que en el transcurso de esos dos o tres años en los que trabajé [Spellbound]poco a poco respondieron a lo que aporté al proyecto, prácticamente duplicaron el papel e inventaron este maravilloso giro argumental… [I] llegar a cantar mi propia canción. La experiencia fue mejorando cada vez más a medida que avanzaba.

Fue tan emocionante y halagador, y tengo que decirte que había pasado tanto tiempo desde que me llamaron que pensé que probablemente habían reemplazado mi personaje con la voz de otra persona. Eso me ha pasado un par de veces.

El miedo de Lithgow surgió de experiencias pasadas, ya que fue reemplazado después de grabar actuaciones completas para dos películas animadas importantes. El actor reflexionó sobre la incertidumbre que suele acompañar al trabajo de voz en proyectos animados:

Sucede todo el tiempo porque las voces son fungibles. Pueden cambiarlos cuando quieran. Es famoso que Shrek originalmente no era Mike Myers. En realidad, fue Chris Farley quien, que en paz descanse, falleció. [and] no pudo completar el proyecto. Mike Myers expresó todo su papel, y luego decidieron que Shrek debería tener un leve acento escocés, por lo que volvió a expresarlo todo. Eso es lo que hacen.

Podría, pero no lo haré, contarles dos películas animadas importantes en las que grabé el papel completo y solo entonces descubrí que decidieron que no estaba del todo bien y me reemplazaron por otros dos actores. Te daré una pista. Los actores fueron James Woods y Jeffrey Wright. Acepto plenamente que pensaron que el cambio era necesario, así que lo aguanté y me fui con el rabo entre las piernas, y nunca se lo confesé a nadie en público.

Lithgow fue casi la voz de Hades en Hércules de Disney

Y Jeffrey Wright lo reemplazó en una película de Pixar más reciente

Aunque se niega a nombrarlas, las películas a las que hace referencia no son demasiado difíciles de identificar. Lithgow originalmente iba a dar voz a Hades en la película de Disney. Hércules (1997), finalmente interpretado por James Woods, y a pesar de sus comentarios, esta no es la primera vez que menciona esta experiencia: anteriormente reconoció el cambio de reparto mientras promocionaba. shrek (WFAA). Incluso ha aparecido en línea una demostración de animación con algunas de sus grabaciones.

Lithgow también estuvo entre el elenco original anunciado para 2015. El buen dinosauriopero cuando se estrenó la película, Jeffrey Wright interpretó el papel de papá. El suyo fue uno de varios roles reestructurados como parte de una importante revisión de la historia, que cambió la edad del personaje central.

Las sinceras revelaciones de Lithgow arrojan luz sobre cómo Los largos ciclos de desarrollo de la animación afectan incluso a los actores más destacados.. Si bien está claro que sus experiencias en Hércules y El buen dinosaurio fueron decepcionantes, su capacidad para “aguantalo”refleja un profundo aprecio por la industria de la animación. Afortunadamente, Hechizado Parece haber sido una experiencia más satisfactoria. Trabajar en animación es claramente impredecible, pero la historia de Lithgow lo demuestra. Las recompensas de seguir adelante con un proyecto a través de sus altibajos..


Source link
Salir de la versión móvil