La oficina hizo que Billie Eilish pensara que U2 era de Scranton, Pensilvania


Chistes de la versión americana de La oficina han permeado la cultura pop de innumerables formas, pero en el caso de la música Billie Eilish, algunas de estas bromas pueden interpretarse como hechos reales. Más específicamente, en el episodio de la temporada 4 “Goodbye Toby Part 1”, Michael Scott de Steve Carell quiere impresionar a su nueva compañera de trabajo Holly (Amy Ryan) preparando una mezcla de música para ella, preguntándole si U2 es la banda de Scranton, Pensilvania que lo hizo a lo grande, lo que provocó que el Jim de John Krasinski dijera “sí” inexpresivo. Eilish recordó que vio el programa a una edad tan temprana que lo tomó como un hecho y no como una broma.

“Hay tantas cosas que se dicen, especialmente por Michael, en La oficina que dice mal a propósito, fueron escritos a propósito que, ni siquiera sabía la palabra real. Así que dije muchas palabras mal porque las aprendí de Michael Scott”, recordó Eilish en el señoras de la oficina podcast. “En junio pasado, estuvimos en Irlanda… Estoy en mi hotel y recibo flores en mi habitación y tiene una pequeña carta y es una carta muy, muy dulce y dice: ‘De Bono. ‘ Y yo estaba como, ‘¿Por qué Bono, que es de Scranton…?’”

Los presentadores del podcast, ex La oficina las estrellas Jenna Fischer y Angela Kinsey expresaron su incredulidad ante la confusión, e incluso la propia Eilish explicó su propia sorpresa por haber creído en la mordaza durante tanto tiempo.

“Yo digo: ‘¿Por qué me enviaría algo a Irlanda? ¿Qué tiene esto que ver con él?’ Y fue como, ‘Bienvenido a mi ciudad natal’, o algo así. Pero U2 es de Scranton”, recordó el músico. “Seguí preguntando a todos, ‘¿Qué hace Bono enviándome flores por todo el mundo? ¿Por qué haría eso?’ Eran como, ‘Billie, ¿de qué estás hablando? Son irlandeses’. Yo estaba como ‘No, no lo son’”.

Añadió: “No hay pausa, no hay risa… Honestamente, en mi cabeza, pensé que Jim pensó: ‘Oh, esa es una pregunta estúpida’, porque obviamente, son la banda que triunfó en Scranton… Pensé que esa era la vibra, en lugar de ‘No, para nada’. Todo el asunto es que son irlandeses. ¡Esto fue en junio!

Si bien esta ciertamente no es la primera vez que una broma de La oficina ha sido malinterpretado, seguramente es uno de los ejemplos más divertidos.

¿Qué opinas de las declaraciones del músico? ¡Cuéntanos en los comentarios!


Source link