Lidiando con las transiciones

Lidiando con las transiciones

M G Warrier

Durante la década de 1990, formé parte de un breve programa sobre temas de desarrollo en IIM, Ahmadabad. El coordinador del programa, el profesor Anil Gupta, en una de sus clases habló sobre sociedades “preindustriales”, “industriales” y “posindustriales”. Los conceptos que GuptaJi visualizó seguían volviendo a mi mente, de vez en cuando. Aproximadamente, se refería al período anterior a la Revolución Industrial, el período que estamos atravesando y una Era imaginaria en la que los Robots posteriores a la Ciencia tomarán el control de los humanos.
No puedo descartar las posibilidades. ¡El mundo sobre el que H G Wells escribió, donde los ricos y los poderosos vivirán en mansiones y los pobres y los oprimidos pasarán a la clandestinidad, casi ha llegado! Se refería simbólicamente a la eliminación de la clase media.
Hoy cuando estaba leyendo el artículo
“Cómo cambiaron los libros de forma: de Calamus a E-Books” en la edición de abril de 2020 de Reader’s Digest, reflexiona sobre no solo la evolución de la industrialización, sino destellos de cambios en el planeta Tierra desde que los humanos afirmaron sus derechos de propiedad sobre los recursos de los universos. perturbando mi mente de nuevo.
Si pasamos por la evolución de la comunicación a través de los siglos, quizás podamos tener una idea del progreso de la civilización humana también.
Desde el momento en que la sabiduría se transmitió de boca en boca hasta el día en que me comunico a través de la pantalla táctil.

Nuestras comparaciones y conclusiones se limitan principalmente a la información y el conocimiento adquiridos por la persona que cuenta la historia. Como yo aquí.

Cuando estaba leyendo el artículo de Reader’s Digest, mi mente estaba vagando por una imprenta en Mumbai que no había visto. Ahí es donde trabajaba Vijay, ahora de 65 años. Él era el maestro de composición en esa prensa. Su propietario de la prensa agradeció su velocidad en la localización de letras (alfabetos, signos y números) de las diversas cajas en una mesa del tamaño de una cama de 6 × 4 que contenía Devnagari (utilizada para hindi y marathi) y letras y números en inglés. Hasta que la prensa se cerró con la informatización de la tecnología de impresión, con algunas asignaciones de horas extras, etc., Vijay ganó casi tanto como se les pagaba a “Babus” en las oficinas.
Ahora Vijay está trabajando en nuestra colonia residencial. Todos lo conocen. No como Vijay o por su apellido. Por todo lo que él es, mamá. Maneja la recolección de desechos de los pisos hasta su carga en la camioneta de recolección. Trabaja 14 horas al día. Ha aceptado el cambio resultante de la redundancia de la habilidad que había adquirido.
Cuando los cambios abruman, ¿cuántos de nosotros podremos aceptar los desafíos con la ecuanimidad de un Karmayogi como lo hizo Vijay?
*****. **** *****


Source link