Lokalise recauda $ 6 millones para facilitar la localización de su producto

Lokalise recauda $ 6 millones para facilitar la localización de su producto

Reunirse Lokalise, una startup letona que se centra en la traducción y localización de aplicaciones, sitios web, juegos y más. La empresa ofrece un producto de software como servicio que le ayuda a mejorar su flujo de trabajo y procesos cuando necesita actualizar texto en diferentes idiomas en su producto.

La compañía acaba de recaudar una ronda de financiación de $ 6 millones liderada por Mike Chalfen, con la participación de Andrey Khusid, Nicolas Dessaigne, Des Traynor, Matt Robinson y otros.

Cuando llega el momento de enviar una actualización, muchas empresas pierden tiempo en el último minuto, ya que aún necesitan traducir nuevos botones y texto nuevo en otros idiomas. A menudo es un proceso manual que implica enviar e incorporar archivos con largas listas de cadenas de texto en diferentes idiomas.

“De hecho, las herramientas más populares utilizadas en los procesos de localización siguen siendo Excel y Google Sheets. Luego vienen las herramientas y los scripts creados internamente ”, me dijo el cofundador y director ejecutivo Nick Ustinov.

Lokalise se trata de acelerar ese proceso. Puede cargar manualmente sus archivos de idioma o integrarlos directamente con GitHub o GitLab para que obtenga los cambios automáticamente.

A continuación, puede navegar por cada frase en diferentes idiomas desde el servicio. Su equipo de traductores puede editar texto en la interfaz de Lokalise. Como servicio basado en la web, todos permanecen en la misma página.

Créditos de imagen: Lokalise

Algunas funciones de productividad le permiten colaborar con otros miembros del equipo. Puedes comentar y mencionar a otras personas. Puede asignar tareas y desencadenar eventos según las tareas completadas. Por ejemplo, Lokalise puede notificar a un revisor cuando se realiza una traducción.

Cuando todo esté completo, puede usar Lokalise para entregar dinámicamente archivos de idioma a sus aplicaciones móviles usando SDK y una API, o simplemente puede cargarlo en un depósito de almacenamiento de objetos para que su aplicación pueda obtener el último archivo de idioma de un servidor.

Si eres una empresa pequeña y no tienes un equipo de traductores, Lokalise te permite usar Google Translate o un mercado de traductores profesionales. Funciona con Gengo o el propio mercado de Lokalise. Hay algunas funciones integradas de ortografía y gramática para ayudarlo a detectar los errores más obvios.

“La mayoría de los clientes trabajan directamente con traductores individuales internos o externos o proveedores de servicios lingüísticos (LSP)”, dijo Ustinov. “El producto SaaS genera el 90% de nuestros ingresos; el desglose de los ingresos entre el producto SaaS y el mercado de servicios de traducción es del 90% / 10%”.

La startup ahora tiene 1.500 clientes, como Revolut, Yelp, Virgin Mobile y Notion. Actualmente genera $ 4 millones en ingresos recurrentes anuales.

En general, Lokalise resuelve una necesidad muy específica. Probablemente sea excesivo para muchas empresas. Pero si realiza envíos con frecuencia y tiene clientes en todo el mundo, podría acelerar un poco el proceso.

Créditos de imagen: Lokalise


Source link