Poniéndose rojo: lo que dice Abby en coreano

Poniéndose rojo: lo que dice Abby en coreano

En Turning Red de Pixar, Abby es coreana-canadiense y una de las mejores amigas de Mei. Aquí está la traducción de cada vez que Abby habla coreano y por qué.

Advertencia: spoilers de Volviendose rojo.

Abby se presenta por primera vez en la película de Pixar. Volviendose rojo cuando les grita a sus compañeros en coreano, y esto es lo que dijo en esa escena y cada vez que habla coreano en la película. Volviendose rojo sigue la historia de Mei cuando descubre que las mujeres del lado materno de la familia se transforman en pandas rojas cuando están bajo estrés emocional o experimentan emociones fuertes. Con la ayuda de Abby y sus otros amigos, Mei aprende a controlar a su panda rojo y decide quedárselo.

Abby, Priya y Miriam juegan un papel importante en Volviendose rojo ayudando a Mei a defenderse de la presión ejercida por su madre y las otras mujeres controladoras de su familia. En lugar de ser relegados a un segundo plano, los amigos de Mei son personajes bien desarrollados con sus propias peculiaridades y personalidades. Abby es una niña de 13 años de baja estatura y mal genio que no tiene miedo frente a otros niños, e incluso frente al panda rojo gigante de Mei. Abby es coreana-canadiense y habla coreano en varios puntos de la película; sin embargo, no hay subtítulos para traducir lo que dice.

VÍDEO DEL DÍA

Las primeras palabras que pronuncia Abby Volviendose rojo son coreanos Ella confronta a otros tres estudiantes sobre su basura y dice: “Oye, ¿qué estás tratando de hacer?” Los estudiantes se ven intimidados por Abby, ya que aunque habla un idioma que no pueden entender, su tono es inconfundible. La ira de Abby la próxima vez que grite en coreano es para proteger a Mei cuando Tyler colocó dibujos vergonzosos de Mei en los pasillos de la escuela. En este caso, las palabras coreanas de Abby se pueden perder ya que todos los amigos de Mei la defienden a la vez, pero la traducción de las palabras de Abby es: “¿Qué sucede contigo?”

Pero 4*Town es un tema que apasiona a todos los amigos de Mei, y tres de los usos del coreano por parte de Abby surgen como reacción a la banda de chicos. El primer caso es cuando Abby se da cuenta de que se equivocó en la fecha del concierto de 4*Town en Toronto. Ella cree que tocarán en Toronto el 25 de mayo, sin embargo, en realidad tocarán en Toledo en esa fecha, a lo que Abby dice: “¿Qué? ¿Toledo? ¡Esto es una locura! ¿Dónde es esto?” Cuando finalmente llegan al concierto y esperan a que la banda toque, Abby se impacienta y grita: “¡Vamos! ¡Chop chop! ¡4*Town!” Su patrón de usar el coreano mientras está emocionalmente irritada continúa hasta que finalmente ve a Tae Young en el escenario y proclama: “Te quiero.”

Debido a esto, parece que empieza a hablar coreano durante los momentos de gran emoción. Es probable que Abby hable coreano en estos momentos porque tiene la intención de ocultar lo que dice a otros personajes, o quizás porque se siente más cómoda hablando coreano y es el idioma al que recurre de inmediato en momentos de reacción. De cualquier manera, el uso que hace Abby del coreano en Volviendose rojoya sea sobre 4*Town o en irritación, se mantiene fiel a su personalidad adorable y la convierte en un personaje más tridimensional.




Source link