Cómo la película de hace 22 años sobre la Segunda Guerra Mundial dirigida por Nicolas Cage retrata con precisión un elemento clave, explicado por un historiador

Cómo la película de hace 22 años sobre la Segunda Guerra Mundial dirigida por Nicolas Cage retrata con precisión un elemento clave, explicado por un historiador

El historiador de la Segunda Guerra Mundial, John McManus, está impresionado por la representación de un elemento particular en la obra de Nicolas Cage. Habladores del vientoEl personaje de Cage, el sargento Joe Enders, es responsable de proteger al soldado Ben Yahzee (Adam Beach), un locutor de códigos navajo en la película de la Segunda Guerra Mundial. Los locutores de códigos navajos eran un grupo de hombres navajos que usaban su lengua materna para enviar mensajes codificados, lo que resultó invaluable para los aliados durante la guerra.

En un Persona enterada video, McManus analiza la precisión histórica de cómo se representa a los hablantes de códigos navajos en Habladores del vientoExplica que además de ayudar a los aliados con sus operaciones militares en el Pacífico, se confiaba en los codificadores para sembrar confusión entre los japoneses, lo que Habladores del viento Hace un trabajo eficaz de ilustración. McManus está impresionado principalmente por cómo Habladores del viento retrata a los locutores de código al tiempo que reconoce algunas de las imprecisiones y limitaciones históricas de la película. Lea sus comentarios a continuación:

Adam Beach interpreta a un locutor de código navajo. Utilizan palabras específicas de su idioma para representar conceptos o palabras militares, y eso se transmite por radio, como se ve allí. Es posible que de esa manera hayan pedido que se disparara. Ese era uno de los muchos, muchos aspectos valiosos de los locutores de código. Aquí se los retrata como una especie de observadores avanzados en algunos aspectos. Ese no fue siempre el papel que desempeñaron estos tipos. Muchas veces se trataba simplemente de comunicaciones mundanas, de ida y vuelta entre los cuarteles generales, con el fin de confundir a los japoneses.

Me gusta esa parte del clip en la que los expertos japoneses en interceptación quedan realmente desconcertados por esto. A estas alturas de la guerra, Saipán, 1944, probablemente sabían, si eran inteligentes, que había nativos americanos en ese tipo de papel hablando en sus propios idiomas que no eran el inglés. Eso no significaba que pudiera entender lo que decían.

Y están diseñados para destruir otros barcos, otros acorazados, otros buques de superficie de una armada enemiga. Eso es realmente lo que están allí para hacer. Pero también tienen la capacidad de proporcionar a los que estamos en tierra un gran apoyo de fuego realmente intenso. En este caso, Nicolas Cage y los otros marines están retratados como demasiado adelantados. Se llama peligro cercano, es esa zona intermedia. En otras palabras, si estás demasiado cerca de donde se supone que caerán los proyectiles, probablemente sufrirás algunas bajas por fuego amigo.

Le daría un 7 sobre 10. Me gusta que el clip muestre las increíbles contribuciones y el poder multiplicador que tuvieron los codificadores. Creo que es algo difícil de transmitir en una película, y creo que lo han hecho bastante bien.

​​​​​​

Qué significa esto para los Windtalkers

Las perspectivas históricas y críticas de los Windtalkers son variadas

A pesar de que McManus elogió en gran medida Habladores del vientoLa película no fue bien recibida.recibiendo una puntuación de crítica del 33% y una puntuación de audiencia del 50% en Rotten Tomatoes. Los críticos elogiaron la puesta en escena de las secuencias de acción, pero no les impresionó tanto cómo se manejó la historia de los locutores de códigos reales y sintieron que era una exploración superficial del tema. En cuanto a los clips que vio McManus, tuvo la evaluación opuesta, enfatizando que los locutores de códigos y su importancia estaban bien representados en su mayoría, mientras que las secuencias de acción con el personaje de Cage y los otros marines demostraron un riesgo innecesario en aras del drama.

Estas diferentes perspectivas son las que pueden hacer que una película sea como…
Habladores del viento
Vale la pena volver a verla y discutirla décadas después de su estreno.

La yuxtaposición entre las perspectivas crítica e histórica de Habladores del viento Es un recordatorio importante de cómo se puede disfrutar y analizar una película en múltiples niveles. que no siempre se alinean entre sí. Una película puede comunicar la importancia histórica de un determinado elemento y al mismo tiempo luchar por lograr que la historia general sea coherente. Una secuencia de acción puede estar bien escenificada y ser emocionante de ver, pero también puede ser demasiado realista y exagerada. Estas perspectivas variables son las que pueden hacer que una película sea como Habladores del viento Vale la pena volver a verla y discutirla décadas después de su estreno.

Nuestra opinión sobre Windtalkers

La película de 2002 fue un importante paso adelante

Habladores del viento Se estrenó antes de que las historias de los indígenas americanos se contaran con tanta frecuencia en las películas comerciales. Merece crédito por ayudar a educar al público sobre los locutores de códigos navajos y el papel esencial que desempeñaron en la Segunda Guerra Mundial. Habladores del viento Si se hiciera hoy, lo ideal sería que el personaje de Beach fuera el protagonista en lugar del personaje de Cage para que se tratara más de los codificadores navajos que de la acción. Sin embargo, lo más importante es cómo Habladores del viento Hizo más conocida la historia de los codificadores navajos y comunicó la naturaleza de sus invaluables contribuciones.

Fuente: Insider


Source link