Conoce las locuciones latinas más famosas

Con más frecuencia de lo que pensamos suelen utilizarse locuciones latinas y queremos hacer un repaso, pues seguro que alguna de ellas no la conoces o has oído mencionarla alguna vez sin saber que significaba realmente. Estas locuciones en muchas ocasiones vienen genial a la hora de querer expresar ciertas situaciones y es por ello que no solo no han desaparecido, se siguen utilizando muchas de ellas con suma frecuencia. ¡Vamos con ellas!

Locuciones latinas que más se utilizan

  • Álter ego: se suele traducir como «otro yo» y la usamos para hablar de alguien en quien tenemos mucha confianza o de alguien con quien nos identificamos.
  • Annus horribilis: año de horrores, año horrible.
  • Annus mirábilis: años maravilloso.
  • A priori: su significado es «antes».
  • Currículum vitae: de forma literal podemos traducirlo como «carrera de la vida». Según nos dice la RAE, es el currículo o la relación de títulos, trabajos realizados o datos de la biografía de una persona.
  • Coitus interruptus: se utiliza para hablar del método anticonceptivo consistente en interrumpir el coito antes de que se produzca la eyaculación.
  • Cum laude: el significado literal es «con elogio» y es aplicable cuando un alumno saca la mayor calificación académica.
  • Déficit: cuando falta o existe escasez de algún tipo.
  • Delirium trémens: es un delirio que suelen sufrir los alcohólicos crónicos y en el que se suceden los temblores, alucinaciones y agitación.
  • Desiderata: aquí hablamos del conjunto de cosas que echamos de menos y deseamos. El uso más frecuente, eso sí, es para hablar de la propuesta de compra de libros en una biblioteca.
  • In sécula seculorum: su significado es el de «eternamente».
  • Grosso modo: en el caso de esta locución, podríamos traducirla como «aproximadamente», » a grandes rasgos» o «en líneas generales».
  • Motu proprio: significa «por propia voluntad», algo que se realiza de modo espontáneo y sin coacción alguna. Con frecuencia se escribe de forma incorrecta, por lo que olvídate de escribir «motu propio» o «de motu propio».
  • Vox pópuli: puede traducirse como «voz del pueblo» y normalmente la usamos para hablar de los rumores que corren de boca en boca.
  • Ópera prima: es la primera obra que realiza un autor.
  • Casus belli: es el acontecimiento que causa una declaración de guerra.
  • In albis: se utiliza a la hora de describir cuando alguien está o se queda «en blanco» sin entender lo que lee u oye.

El número de locuciones latinas como ves es amplio y existen todavía más, lo que nos puede dar una idea de lo útiles que siguen siendo ¿no?


Source link