Gas lacrimógeno, una estampida y una familia indonesia destrozada

Gas lacrimógeno, una estampida y una familia indonesia destrozada

MALANG, Indonesia — Era un hincha acérrimo del Arema FC que amaba a los pájaros y limpiaba meticulosamente sus siete jaulas todos los fines de semana.

Era una gran cocinera a la que le encantaban los aeróbicos y charlar con sus vecinos.

Muhammad Yulianto y Devi Ratna Sari eran una pareja normal que intentaba llegar a fin de mes en la ciudad de Malang. Vivían allí con su único hijo, un niño de 11 años.

Un viaje al Estadio Kanjuruhan el sábado pasado, el primer partido de fútbol de estadio de su hijo, cambió a la familia para siempre. Esa noche, varios hinchas de Arema, enojados por la pérdida de su equipo, se enfrentaron con la policía, lo que provocó que las fuerzas de seguridad arrojaran gases lacrimógenos a las gradas. Miles de personas corrieron hacia las salidas, asfixiados por el humo y pisoteándose unos a otros.

Yulianto, conocido como Anton, y Devi, conocida como Evi, estaban entre las 125 personas que murieron ese fin de semana. Su hijo, Muhammad Alfiansyah, a quien llamaron Alfi, sobrevivió.

El gobierno de Indonesia se esfuerza por investigar la causa de la tragedia y ha prometido castigar a los perpetradores. Aquí, en Malang, una ciudad tranquila en la provincia de Java Oriental de Indonesia, la comunidad de más de 880.000 personas está rota. Todo el mundo parece conocer a alguien que ha muerto. Hay una sensación palpable de incredulidad ante la magnitud de la tragedia, su ira dirigida a la policía.

En el vecindario de Bareng, donde vivían el Sr. Yulianto y la Sra. Devi, a muchas personas les resultó especialmente difícil aceptar la repentina pérdida de su pareja favorita. La casa del Sr. Yulianto y la Sra. Devi, apiñada en un callejón angosto, había servido como lugar de reunión para el vecindario. Siempre había café y pastel, y los amigos recordaban que siempre estaba lleno de risas.

Cuando amaneció el domingo, entraron en tropel a la casa para despedirse.

“Cuando mi amigo que recibió la noticia me dijo: ‘Anton se fue, Evi se fue’, me pareció surrealista”, dijo Rianto, un vecino de 50 años que, como muchos indonesios, solo tiene un nombre. “Nunca esperábamos que esto sucediera”.

El Sr. Yulianto, que trabajaba en el departamento de desechos de un hospital, y la Sra. Devi, una limpiadora, estaban ansiosos por el partido. Alfi había convencido a sus padres para que lo llevaran. Era el primer juego de Arema de él y su madre y asistieron en un grupo de 10, junto con las familias de la hermana del Sr. Yulianto y otros vecinos.

Cuando terminó el partido, el grupo se disponía a marcharse hasta que vieron aglomeraciones de personas que se dirigían a las salidas. Decidieron esperar por los niños, según Doni Alamsi, cuñado de Yulianto. Entonces, la policía comenzó a disparar gases lacrimógenos a las gradas.

“Una vez que dispararon el gas lacrimógeno, todos nos dispersamos”, dijo el Sr. Doni. “En mi mente, solo podía pensar en los niños”.

El Sr. Doni agarró a su hijo de 10 años, Daffa, y logró llegar a la salida. Allí esperó unos 15 minutos a que llegaran sus familiares.

Sintió que alguien le pinchaba el muslo. Era Alfi, que estaba solo.

El Sr. Doni comenzó a preocuparse. “¿Viste caer a tus padres?” le preguntó a Alfi. El chico asintió.

El Sr. Doni volvió al estadio y vio a personas que sacaban a la Sra. Devi. La acostaron en el suelo. Junto a ella, había filas de cuerpos.

Se volvió para buscar a su cuñado, a quien también estaban sacando.

Mochammad Imam Syafi’I, un vecino que había ido al partido con las familias, les dijo a los funcionarios del estadio que el Sr. Yulianto y la Sra. Devi estaban casados ​​y debían colocarlos juntos.

El Sr. Imam se quitó la chaqueta para cubrir a la joven madre. Sus pómulos estaban magullados.

Durante la siguiente hora, el Sr. Doni se quedó de pie entre los cuerpos, abanicando al Sr. Yulianto, con la esperanza de que todavía estuviera vivo.

Los niños fueron llevados a casa mientras el Sr. Doni esperaba la noticia de la muerte de sus familiares. Después de que llegó la noticia, sus cuerpos fueron trasladados al estacionamiento de un hospital, sus nombres atados a sus muñecas para su identificación.

Suyono Wibowo estaba en casa cuando escuchó una conmoción afuera. Alguien dijo: “La hermana mayor Evi falleció”.

Dijo que no podía creerlo. Su esposa dijo que deberían esperar una confirmación sobre su vecino.

Luego, vieron a un amigo llevar a casa a los tres niños: Alfie, Daffa y el hijo de otro vecino.

Todos en el vecindario se pusieron en acción. La tradición musulmana dicta que los cuerpos deben ser enterrados dentro de las 24 horas.

Eran alrededor de las 4 de la mañana cuando llegó una ambulancia con los cuerpos de la joven pareja.

siti kumayah, una vecina, dijo que forzó la puerta de la casa de la pareja para limpiarla y colocar allí los cuerpos. Alguien más puso una cortina en el callejón para poder lavar los cuerpos. Otra persona llamó para pedir prestado otro ataúd; el vecindario solo tenía uno.

El Sr. Suyono bañó el cuerpo del Sr. Yulianto. “Su estado era bueno, limpio y sin heridas”, dijo. La madre del Sr. Imam bañó a la Sra. Devi.

Envolvieron a la pareja en tela kaffan, el sudario de los funerales musulmanes, y los colocaron en su casa.

Después de que amigos y familiares vinieron y presentaron sus respetos, sus cuerpos fueron llevados a la mezquita.

Luego, todos recitaron la oración fúnebre que los musulmanes recitan antes de cada entierro:

Oh Dios, perdónalos y ten misericordia de ellos, mantenlos sanos y salvos y perdónalos, honra su descanso y facilita su entrada; Lávalos con agua y nieve y granizo, y límpialos de pecado como se limpia de suciedad una vestidura blanca. Oh Dios, dales un hogar mejor que su hogar y una familia mejor que su familia. Oh Dios, admítelos al paraíso y protégelos del tormento de la tumba y del tormento del fuego del infierno; Haz espaciosa su tumba y llénala de luz.

Docenas de personas llevaron los ataúdes de la pareja a un cementerio a casi dos millas de distancia.

El Sr. Imam y otros hombres habían cavado una tumba lo suficientemente grande como para acomodarlos a ambos. Los hombres de la familia bajaron sus cuerpos y colocaron tres esferas de tierra del tamaño de un puño para sostener los cadáveres: una debajo de la cabeza, otra debajo de la barbilla y otra debajo del hombro. Esto fue para asegurarse de que estuvieran frente a La Meca para esperar el día de la resurrección.

Alfi se paró sobre los cuerpos de sus padres, esparciendo una variedad de flores sobre ellos. En su mayoría eran rosas, que los musulmanes consideran la flor del cielo.


Source link