Muerte en el Nilo: 5 cosas que toma del libro (y 5 que son totalmente nuevas)

Muerte en el Nilo: 5 cosas que toma del libro (y 5 que son totalmente nuevas)

Hercule Poirot ha encontrado una vez más su camino a la pantalla grande con una nueva producción repleta de estrellas de Agatha Christie. Muerte en el Nilo. Siguiendo los acontecimientos de Asesinato en el Orient Express, el famoso detective bigotudo es sacado de sus vacaciones en Egipto para resolver otro prolífico caso de asesinato.

Al igual que con la película anterior, Kenneth Branagh dirige y protagoniza la producción, prestando su interpretación de la novela para su épica adaptación en pantalla. Si bien Branagh definitivamente demostró que entendió el material de origen en la película anterior, su secuela ciertamente tuvo más de unas pocas desviaciones artísticas de la famosa novela de Christie.

VÍDEO DEL DÍA

Cambió

La apariencia más seria de Poirot

Cualquiera que esté familiarizado con los misterios de Poirot sabe que el inspector Hercule Poirot es claramente extravagante. Se le describe en las novelas como un “soltero envejecido” con una figura baja y redonda, y nunca sin su gran bigote negro. Si bien la interpretación de Branagh transmite las mismas cualidades que se ven en Asesinato en el Orient Express, el actor/director agregó algunos giros al personaje que parecían un poco fuera de la norma.

Además de darle a Poirot la historia de fondo de un soldado herido, Branagh le otorga al personaje mucha más intensidad que la que se ve en la novela. Mientras que con frecuencia practica e interroga a los sospechosos, Book Poirot tiene una mano mucho más amable.

Mezcla de personajes

Para ser justos, es comprensible ver por qué un director puede omitir algunos personajes para reducir el tiempo de ejecución y hacer que la trama sea más precisa. Dicho esto, definitivamente es una desviación notable para los lectores ver cuántos personajes se mezclaron o eliminaron de la película final.

Si bien las actuaciones fueron ciertamente estelares, particularmente la de Russell Brand como el Dr. Windlesham, la fusión de al menos cuatro personajes diferentes es más que notable para aquellos que han leído los libros originales. Está bien para aquellos que entran sin saber qué esperar, pero confuso para aquellos que desean una adaptación fiel a la forma.

Sr. Bouc y su madre

Una de las adiciones más notorias al guión fue el regreso del Sr. Bouc de la película anterior, Asesinato en el Orient Express. Además de ser un caballero mucho mayor en las obras originales de Christie, Bouc ni siquiera aparece en Muerte en el Nilo. Aunque hay un par de pasajeros madre e hijo a bordo, los dos apenas hacen una conexión con ellos en la película.

Sirven como suplentes en su mayor parte, pero al menos hay una conexión con la trama B de la novela sobre un ladrón de joyas y un collar robado. Aparte de eso, la inclusión de Bouc no estaba realmente justificada, ni tampoco su destino.

Omisión de la súplica de Poirot

Quizás uno de los momentos más definitorios del personaje de Poirot en el libro es una conversación suplicante que tiene con Jackie de Belfort antes de que ocurran los eventos en el Karnak. Él tiene una conversación de examen de conciencia uno a uno con una Jackie vengativa donde le ruega que no persiga a los recién casados ​​y deje ir la oscuridad en su corazón.

Si bien habla con Jackie, la interacción entre ellos se siente increíblemente breve e inútil. Cortar la conversación emocional entre ellos definitivamente quita una parte de los momentos más convincentes de Poirot en el libro.

Afeitados Poirot

El mayor pecado que comete la película es que Poirot se afeite el icónico bigote al final de la película, revelando sus cicatrices de batalla de la Primera Guerra Mundial. Si bien esta es una devolución de llamada artística y poética al comentario de Salome Otterborne sobre vivir con una máscara, elimina la tarjeta de presentación del detective.

El bigote de Poirot es su rasgo más reconocible y ninguna adaptación del personaje está completa sin él. Hacer que se afeite realmente se siente más como un insulto al personaje más famoso de Christie que a una personalidad reinventada.

Por el libro

La enorme lista de sospechosos

Aunque muchos miembros de la lista original de sospechosos fueron cortados o combinados en personajes híbridos, una de las tarjetas de presentación del autor siempre ha sido una lista masiva de sospechosos. Esto se ve con frecuencia en obras como Y entonces no había ninguno, e incluso en la reciente adaptación de Christie de Asesinato en el Orient Express. En este viaje por Egipto, Poirot tiene que enfrentarse no a uno, sino a doce sospechosos diferentes, cada uno con un posible motivo y deseo para la muerte de Linnet Doyle.

La frase “todo el mundo es sospechoso” es una que Christie utiliza en gran medida para su beneficio. Cuantos más sospechosos haya, más difícil será averiguar quién lo hizo. Afortunadamente, Hercule Poirot es el hombre adecuado para el trabajo, y sus “pequeñas células grises” siempre son lo suficientemente fuertes como para deducir al asesino.

El collar

Aunque era un collar de perlas en el libro, la trama semi-irregular del Sr. Bouc arrebatando el collar de Linnet Doyle después de descubrir su cuerpo en realidad provino de una secuencia dramática en el libro, aunque con diferentes personajes. Lo que fácilmente podría confundirse con relleno para emocionar aún más la historia fue en realidad una parte crucial del trabajo de Christie.

Cuando se revela que un ladrón de joyas está merodeando por el barco, las sospechas se dirigen inmediatamente al último desarrollo criminal. Aunque es mucho más breve en la película que en la novela, cumple su propósito y arroja una bola curva a la audiencia.

La roca en el templo

Lo que parece ser un truco de Hollywood glorificado cuando Linnet y Simon tienen su escapada romántica en el templo, sorprendentemente, está sacado directamente del libro. Mientras los dos exploran el templo, y entre sí, un gran trozo de roca de repente se desprende y cae en picado sobre ellos, casi matándolos en el proceso.

Si bien sucede a través de un culpable y motivo diferente en el libro, la roca que cae sobre los dos es uno de los momentos más peligrosos que se ven en ambas adaptaciones. Fácilmente una de las escenas más memorables, sería vergonzoso no tenerla como parte de la acción ascendente.

Las pistolas duales

Las pistolas pequeñas son algo así como un cliché en el género de misterio, y las pistolas calibre .22 que tenían Simon y Jackie no son una excepción. Una cosa que definitivamente parece suceder cuando se trata de armas como esta es que siempre hay más de una en alguna parte. Ya sea un par de pistolas de duelo en una película del oeste o un escenario histórico o un misterio de asesinato ambientado en el Nilo en Egipto, son una evidencia que debería hacer que los espectadores se detengan y presten atención.

En el libro, son un par de pequeños revólveres con mango de perla, y Christie pone mucho énfasis en su detalle. La película hace lo mismo, pero con un enfoque más visual, especialmente cómo la cámara se detiene cuando Jackie revela su arma antes de que los sospechosos zarpen.

El estreno

Aunque el destino final de los asesinos en la novela varía ligeramente de la secuencia final de la película, la revelación dramática es casi exactamente la misma. Esto no debería sorprender, considerando que fue el quid del clímax del libro, pero el final no es menos sorprendente en la película que en el libro.

Una cosa que la dirección de Branagh pudo replicar fue el don de Christie para el suspenso y la revelación dramática. A menos que leyeran el libro, el público probablemente no esperaba que la identidad y el motivo de los asesinos fueran tan complejos y convincentes. Si bien en última instancia es una experiencia diferente de la novela, la película hace justicia a la trama en su esencia.




Source link